他の方がどこかで指摘していて、

初めて知ったのは、キエフはロシア語

だということ。

ウクライナ語ではキーウとなる。

 ロシア軍のタンクをジャベリン砲で

粉砕したウクライナ兵が

「ケダモノ野郎!俺は絶対に

ロシア語は話さないぞ」と

叫んでいたが、ウクライナ側から

するとキーウがキエフと呼ばれるのは、

耐え難いだろう。

 政治家もマスメディアもそろそろ

呼称の統一を図った

方がよいだろう。