やっちまった×2( ̄⊥ ̄lll)
前に
「おいしょっ☆(。・ω・)ノ゙」が「Oh, shit!!」に聞こえちゃって
危ない危ない、って言っておったワシですが、
(ブログはこちら☆ )
言ってた本人がまた、
Shitネタで失敗いたしやした。(=ω=。) ずーん☆
夕方、お仕事から帰って来たはにぃさん。
「なんか今日、右側の腰が痛いんだよね・・・(-_-;)」と言うので、
「ありゃりゃぁ~、それはシンドイね。
後でちょいとマッサージしよか?」と申し出ました所、
「よろしく( -ω-)ノ」との事でしたので、
夜、
ちょいとゆっくりした辺りに
「ほいじゃぁマッサージでも致しやしょうか」と、
はにぃさんをマッサージするべく、
ちょいとはにぃの腿の辺りに座らしてもらおうかと
「Can I sit?」と言ったわけですよ、ワシ。
はい。
したらね、
はにぃがね、
Σ(@ω@;||| *×▽●◎~!??!?
と、驚きながら振り向ききましてねぇ・・・(T-T)ノ
気づいたわけですわ、
Canadaバンクーバーの日本人向け情報誌、
Oopsさんの学校広告で
どちらかの学校が載せていた、
コワ~~イ間違いをしちゃったことを!
はぁ~い、ここでチットばかり、
Norryの
《やっちまって覚えた、コワイ間違い☆初心者版講座~☆》と
いってみましょ~☆
・Would you mind if I sit here?
: ここに座ってもよろしいですか?
・Can I sit here?
: ここに座ってもいいですか?
の、
【sit】発音を
口をちゃんと横に開いてSitっと言わないで
「おいしょっと」の感じで言っちゃうと~~
・Would you mind if I shit here?
・Can I shit here?
ここに ◇*@※▽ してもいいですか(*≧∇≦)/

〔◇*@※▽が分からない方は各自辞書をしらべるようーに☆〕
って、
なっちゃうのよねぇ~~~( -ω-)ノ☆
・・・・・・・・・
ちなみにコレの分かりやすい説明でお勧め?なのは
私の大好きなブログさん、Shiroさんのブログ
”ナースShiroのアメリカ生活” (Shiroさんのブログは こちら☆ )で
Shiroさんが紹介してくれてた《コウイチ弁さん》のYoutube動画かな☆(笑)
コウイチ弁さんの ”英語で「Si」と「Shi」の違い/言い方 コチラ☆
そう、いつもなら、
そんなおかしな発音したって、
持ち前のカンの良さでワシの言ってる事を把握するはにぃ。
しかし!
この時はいかんせんマッサージを受けん!と
気をぬいていらしたようで・・・
ってか、
気づこうよ・・・(ノ◇≦。)!
どこの世界に夫の背中にそんなことをする嫁がいる!
ばかばかはにぃのばかーっ(TwT。)!!!
案の定、
直ぐに気づいたはにぃさんは
その後
「マッサージができねぇーんですが?!"o(-_-;*)」って位、
大笑いしとりました。
ちっ、
体はって愛する夫に笑いを提供しちゃったぜ!
ナイッスだワシっ☆
なんて言っとりますが、
いやね、
言い訳じゃぁないんだけどね、
一応自己弁護しますとね、
その時ワシは昨日購入したチェリーをですね
もごもごとやっとりまして
お行儀悪くも口の中にチェリーがある状態で言ったわけ。
つまり、口がちゃんと横に開けてない状態で
「sit」と申したわけです。
そんなんで本人の意向に反し、
「ちょいと座っても良いかえ?」と聞いたつもりのワシの英語は
「ちょいと×○*▽@してもええかえ?」の発音になったわけですね~~。
カナダ生活もあらかた4年になりそうなワシ、
未だこんな間違いやっとります(-ω-;)
英語って、むじゅかしぃねぇ~~~(そこか?!)
そんなんで本日は、
体はってギャグの道を進みたい方にお勧め?の一品
(英語の)ご紹介?でした~☆
というか、
と言う感じの
☆
」と、





