実は”コレ”の発音が難しい。

Excuse me.
Butter

Today


勿論、
ちょいと長くなった海外生活なのであせる

会話に支障ない位には発音できるようにはなったけど・・・

もぉ~~~っと、突き詰めて、

”VAN人間 of カナディアン”に近い、(ネイティブ)発音に限りなく近く言うには、



実は、


Excue me は 「えくすきゅーず みー」 じゃなくて、

          X エックスの”クス”の方に重点を置いて、その後、
          餃子のGYOに近い音を用いて、

          《ぇくす ぎゅーず みー》って感じ。


Butter  は 間違っても「ばたー」じゃなくて

         ”tt”のところが、やもすると 「D」に近いサウンズで、
         
       《 ばら~ +(ばだぁ~) 》  

 

         still (いまだ) けつまずく・・・(-"-)☆

          しかもコレの応用編がイッパイ英語にはあって泣く。(T^T)



よく使う
Today に限っちゃ、「とぅでぃー」なんて、実は発音せんくて

             《 クチを リラックスした状態で!

             軽く ”つ” or ”っぅ”? ”った” 》
             
             みたいな音で発音するらしい。


             コレ、
             ネイティブめざしたら、意外に、カナリ、難しい・・・!!<(T◇T)> (For me)




まぁ むじゅかしい(難しい)のは当たり前!?

日本の 母音(Vowel) は たったの 5個 で 

英語は 21? 22? も! だもぉーーん 
ガーン




口、クチ、くちがおっつきましぇ~~~ん☆


あぁ・・英語クチが欲しい・・・