「パンツを破いた。」・・・汗


ええ・・・
こんな簡単?な単語が出てきませんでしたガーン汗


それでも話す相手が居る以上、
会話ってのは続くもんで・・・

とっさに言った言葉が

「Did you broke your pants?!」 だよ☆(-。-;)


パンツ『壊したの?』って、あーた・・・ガーン


そんなんで、会話の後に検索検索アップ

私の”Goodぱーとなぁー”である「デック」(電子辞書)ひらめき電球によると、

「破く」は tear (v) らしい。


って事は、

『Did you tear your pants?!』 

が正解かぁ(-。-;)~~~☆



☆本日の英語☆

ひらめき電球tear = 破く