訳はリビングバイブル
平和をつくり出す人は幸いです。そういう人は神の子どもと呼ばれるからです。【マタイの福音書5.9】
あなたがたの教えでは、『人の目をえぐり出した者は、自分の目もえぐり出される。人の歯を折った者は、自分の歯も折られる』とあります。しかし、わたしはあえて言いましょう。暴力に暴力で手向かってはいけません。もし右の頬をなぐられたら、左の頬も向けてやりなさい。【マタイの福音書5.38~39】
↑これらは万人向けにアレンジされ伝わってる印象だが、「来世を背景に~」を踏まえれば限定的な意味と取れる。
●リビングバイブル
●『人の目をえぐり出した者は、自分の目もえぐり出される。人の歯を折った者は、自分の歯も折られる』:いわゆる"目には目にを、歯には歯を" 出エジプト記21.24,レビ記24.20,申命記19.21に見られる。
●来世を背景に~
内村鑑三 聖書の読方 来世を背景として読むべし (aozora.gr.jp)
by ゴータイ