无公害蔬菜和猪肉的特制料理 !?
昨夜もいろんな国のお客様がごちぜんワールドで寛いで下さいました(-人-)
ありがとうございます! Thank you very much! 非常感谢您!
最近、中国からのお客様が度々いらっしゃいます。
昨夜もそうだったのですが、うちの中国人のスタッフがお客様と中国語で
接客してるのを見てて、私も勉強しなきゃ、と実感しました。
せめて片言でもお店の気持ちをお伝えしたいな。。。と。
実はごちぜんのリーフレットには日本語、英語は常時ご用意しているのですが
昨年末、中国のスタッフが翻訳してくれて、中国語ヴァージョンを作りました。
改めて、漢字の国だなぁ~、と妙に納得してしまいました。
なぜか、ごちぜんが新鮮に思えます。。。
ごちぜんの冠に 「有機野菜と豚肉の創作料理」 っていうフレーズがつくのですが、
中国語になると 「无公害蔬菜和猪肉的特制料理」 ってなるんですね~。
特別料理。。。確かに。
で、「一番人気のローストポーク」 は 「超具人气的特制烧肉」、
「バーニャカウダ」 は 「时蔬拼盘」
いや~、勉強になります。
昨夜のお客様も、この中国語のリーフレットを読まれて、納得されてました。
うちのスタッフに感謝!。。。いえ、“谢谢”
