キタ――(゚∀゚)――!!
It has come!
古いって言わないでね!
Please don’t tell me the expression is old…
1巡回って逆に新鮮じゃないかしら。
Isn’t that new again after full cycle of 12 years?!
キタワー――(゚∀゚)――!!
It has come(female expression)!!
ちょっと手を加えました。
Goat added a bit originality in it.
もう15年以上も日本を離れていたので私の時代は止まったままなのかもしれない。
Since Goat has been away from Japan for more than 15 years, her time might have been stopped.
今日はね花金w
Today is TGIF!
今日も仕事が終わってピャーっっと家を飛び出しました。
Today, Goat dashed out of a house again after work.
昨日の教訓から結構厚着をしてね。
Wearing lots of thicker clothes after learning a lesson from yesterday.
昨日について👇
About yesterday
今日は彼も一緒の外出❤️
Today Dr. Z has joined Goat.
今日のお目当ては
Today’s target item is:
👇
クリスマスツリー🌲!
Christmas Tree
家の近くのホームデポに行きました。
We head to our neighborhood Home Depot.
クリスマスツリーはやっぱりホームデポに限る。
When it comes to Christmas tree, then it should be from Home Depot.
安めだし安定の質とサービスです❤️
Relatively reasonable price and they have stable quality and service.
ツリーはワイルドに外の駐車場?に並べてあるのですが、電気とかないですよ。
Tree were piled up in a very wild way in the outside parking lot, and there were no lights.
暗くて見えません。
Too dark to see.
周りの方も彼も携帯の📱ライトをかざしてました。
People around us and Dr.Z were holding cell phone light.
ただこれだけもみの木に囲まれてるのですごく良い香りが辺りを包んでました。
Anyway, once you get surrounded by this many fir tree, then the whole area was filled with extremely nice fragrance.
クリスマスツリーの香り嗅いだ事ある?
Have you ever smelled the fragrance of Christmas tree?
奇跡の冬を引き起こしてくれそうなすっごく幸せな香りだよ。
Its contains very happy smell which might lead you to a miracle winter.
幸せ〜。ここは良い香りに満ちてる。
Happy 😆. This place is filled with good smell.
奇跡が何か起きそうだ!
Some miracle might happen.
本当ぶれぶれでごめん🙇♀️
Apologies for this really blur pictures in advance.
These trees say Fraser and $59.98 USD.
ぶれぶれで読めませんね。
Too blurry to read.
こちらは49.98ドルでBalsam firって書いてたん。こちらは日本語でバルサムモミってさ。
These trees are Balsam and $49.98 USD.
サイズは同じくらいだから何が違うかその場でGoogle先生にお問い合わせ。
Their sizes are almost the same, so Goat has asked professor Google what makes the difference on the spot.
👇
Fraser firの方が木の枝が強くてデコレーションいっぱいする人にとっては飾りの重さとかがあるから良いのかもしれない。
Fraser fir has stronger branches so it might be good for those who decorate a lot since the ornaments get heavy.
ちゃんと記事読んでないけど見出しを見ると👀そうあるよね。
Well, Goat only read the headlines and not the actual article, but doesn’t it say so?
10ドル安いし私は香りをもっと楽しみたいのでこのBalsamに決定!
It’s $10 cheaper and Goat would like to enjoy the fragrance so Goat has decided on Balsam fir.
写真を撮り忘れましたが、ホームデポの店内で無料で幹をカットして持ち運びやすいように網で包んでくれます。
素晴らしいサービス👏
Goat forgot to take pictures but you can bring the tree of your liking to the inside of the Home Depot, then they will cut the trunk bottom and wrap it with a net so that tree becomes easily transportable.
Amazing service.
ツリー用の緑のスタンド兼貯水タンクも別途購入。
We bought a green stand / water tank for the tree separately as well.
彼と2人でツリー🌲を仲良く抱えて帰りました。
Goat and Dr.Z have carried the tree together and headed home.
共同作業
❤️
Collaboration work
ウッシシ
幸せ者やね。
What a lucky Goat she is!
ありがとう😭。
Thank you 🙏
夕飯後にスタンドを組み立て、
After dinner, Goat and Dr.Z have put together the stand
ワクワク
Waku-waku
遂に
At last
キタデ――(゚∀゚)――!!
It has come!
6フィートはおありです。
It’s about 6 feet high.
生まれて初めての6フィートもある本物のツリー。
First time in her life, a real tree of 6 feet high.
感動。
Touching.
今日はここまで!
Ok, that’s it for today.
上出来!
Great work!
我ながら昨日に引き続きあっぱれよ‼️
Continued from yesterday, Good job to myself.
飾り付けは明日かな。
Tomorrow will be decoration day.
飾りが終わるまではもみの木君や。
Until we finish decorating, it’s a Mr. Fir tree.
あっ、後ね夕飯
Ah, also about the dinner
昨日どうしても食べたかった
Goat had a cravings last night.
Chicken-Green onions-Yummy-Salt-Udon
作ったよ。生まれて初めて作ったよ。
Goat made it. For the first time in her life.
上出来!
Great work!
普通にまぁ美味しかった。
It’s moderately good.
我ながらこちらもあっぱれよ‼️
Good job to myself again!
母ちゃんが知ったらきっと驚くほどやろうなぁ。
If Goat’s mother found out about this, then she will be surprised.
料理一切せんかったし手伝わなかったし。
Goat didn’t do any cooking nor help her mother cooking…
悪かったなぁ。。。
Goat was bad….
10代、20代の頃は料理は時間の無駄と思ってた。
When Goat was teenager, and in her twenties she has been thinking that the cooking was waste of her time.
母ちゃん、私は大人になってちゃんと料理しよんよ。
Mother, Goat became an adult and cooking decently nowadays.
今日もお付き合い頂きありがとう!
Thank you for reading up to here.
またね!
Ciao!







