New York: 大自然を大都市に取り込む心 | Diary of a Goat in NYC

Diary of a Goat in NYC

One Goat and her journey.

地下鉄Fラインで帰宅中にパシャリ🤳。ご覧の通りもう地下鉄はコロナ前と変わらず混雑している。

One shot taken on the way home by Subway F-line. As you can see train is as crowded as before Covid-19 pandemic.


変わったのは全員マスクをしている事かな。ポーン

What changed is that everyone is wearing a mask. 


マスクをしないと50ドル罰金だからね。ポーン

If you don’t cover your face, then you will be penalized $50.00.


車内で咳(せき)をゴホゴホする人もほぼ居なくなりました。ポーン

Also it became rare to see coughing people in a train. 

以前はオナラを隠すために大きな咳(せき)をしていた人ニヒヒ、今は咳(せき)を隠すために大きなオナラをするようになりましたニヒヒウインク。(コロナ禍で友人に聞いたジョーク)


People who were coughing to hide their fart is now farting to hide their cough. ( This is a joke Goat heard from her friend during Covid-19.)


Amazonより



今日は彼の同僚ご夫妻に誘っていただき、秋が深まるブルックリンにあるプロスペクトパークを訪れました。爆笑

Today, Dr.Z’s coworker/friend-couple has invited us to join them, and we all visited prospect park in Brooklyn where the Autumn has deepened.





さすがにもう肌寒いけれど空気は澄んでいてさわやかで、空は青くて太陽の光は公園の木々の間からしっかり降り注いで全てがくっきりとしていて絵の中にいるようで散策日和でした。

Although it’s a bit chilly day as you can expect but the air was so crisp, the sky was blue, the rays of the sun were shining through the trees in the park, everything was so clear and made you feel like you are in a picture, it was a perfect day for strolling.


秋の自然の衣替えは本当に見事ですね。

Seasonal change of clothing by nature of the Autumn is gorgeous.


人懐っこい湖のグースのギャング達。

Friendly goose gangs in the lake.


セントラルパークやプロスペクトパークに来ると、こういう大自然に溢れる大きな公園を都市に配置するデザインにしたニューヨーク市を作ってきた先人達にいつも脱帽しています。

When Goat comes to Central Park or Prospect Park, she cannot help but hat off to the predecessors who designed the NYC by allocating these big parks filled with this kind of huge nature.


だって欲深ければ短絡的にもっと無機質なアパートやショッピングモールを作って銭を稼ごうとするかもしれないじゃんね。

Because if one were greedy then they can build more inorganic apartments or shopping malls to earn more money shortsightedly.


こうやって千年先を見据えて人間にとって大切な何かが詰まった大自然を都市の真ん中に置こうと決意してそれを実現した先人の英断と行動力に表敬したい。

Goat would like to show respect to the heroic decisions and action of the predecessors who determined to put this nature, which is filled with something important to human, in the middle of the city and even realized to do it in anticipation of 1,000 years later from their time.



季節によって移り変わり人間の心をこうも打ち癒してくれる大自然の生み出す芸術を越えるアートはこの世に存在しないんじゃないかなと個人的には思う。おねがい


Personally Goat thinks there isn’t any arts which supersede the art of mother nature which resonates and heals human hearts like this much.


自然を大切にしなきゃと自分に言い聞かせました。真顔

Goat told herself to treat the nature with full respect.


帰り路には同僚ご夫妻おすすめのYemen Cafe と呼ばれるレストランでLamb Haneethと呼ばれる柔らかい羊のお肉を食べました。

On the way home Goat ate very tender lamb meat called “Lamb Haneeth” at the restaurant called Yemen Cafe.

ご馳走様です。

Gochisou-sama desu. (Showing gratitude to the feast and life.)


イエメン🇾🇪はこちらです(画像Google検索結果より)。ニューヨークにいるとこんな遠くからの料理も食べれてありがたいですね。

This is Yemen. We need to appreciate that you can eat a cuisine from such a far place when you arein NYC.


ではまた!
See you next time!