海外取引用に登記簿謄本の英語翻訳の仕切り
海外との取引規定作成
システム導入
情報管理規定作成
何か、山ほど責任者的な扱いにさせられているのは気のせいだろうか?
しかも!
「君が責任者に・・・」
という指示もなく
「ちょっと作ってみて。」
と言われ、ちょっと作ってみたら
「それじゃあコレも」
といった感じで増えていきます。
情報管理規定なんて
「情報の重要度で分けた方がいいよね」
などとチャチャを入れられて全然進みません。
情報の重要度なんて人それぞれなので、レベルなんて決められないって理解させるだけで一苦労です。
という愚痴を言ってみました。