今日は夜勤。夜勤までのこの平日 真昼間太陽

にゴミ収集車がゴミを回収に回る音を聞きながら、タラタラネットする

この時間!! シフト制の特権やねハート


そう、昨日の英会話のレッスンにて・・・


不調だったせいか・・・??

全然言葉が出てこなくて、


は??


的な顔を幾度とされたうー


私の表現が回りくどいのか、単語をチョイスし間違えているのか・・・

いや、全部なんだろうけど


日本語→英語 へと直訳してしまおうと しちゃうんだな(不可能なのに)


電子辞書を購入してから、やたらと会話の途中に

「和英辞書」を取り出すようになった私。


そんな私の姿が目に付いていたのか、

昨日ついに

『和英辞書・英和辞書は使ってはいけない(Θ_Θ)


と言われてしまったびっくり


間違った表現を覚える上に、辞書を引けばいくつもの単語が出てくるから、チョイスを間違えると

全く違った言葉になる。

英和と和英 を使って会話をしようとしてはいけない!


英英辞書 を使うんだ!! と。


有能な私のG7001 ちゃんには Oxford English Dictionary がきらきら


そうかぁ・・・英英なんていつ使えばいいかわかんなかったけどムムム


確かに発音が書いてあったり、英和に比べてシンプルで読みやすいかもぉ(勘違いかなしずく


こんな状態でホントにオペアになれるんだかっ・・・


不安で不安でしょーがないけど、

勉強してると、新しい発見や理解 に出会えるから・・・やっぱ、やめられねっす萌


あと、英語の好きなトコは、

日本語みたいに繊細で、奥ゆかしい表現や言い回や単語は少ない?けれど

シンプルなゆえに 褒められたり、慰められたり、勇気付けられた時に

わかり易くって 嬉しいとこ。伝わりやすい。ストレートなんだ!!


って、昨日先生と会話していて 感じたよ。


あぁ私もそんなふうに 喋って み・た・いはぁと