別の場所で韓国語を話している人を2人みた。
私の住んでいるところは、特に国際的な文化もない田舎町なのだけれど、今日は何故かハングルを喋る人を2回も見かけた。
1人は携帯電話で話しており、話している言葉に違和感を覚えたのでよくよく聴いてみると、ハングルだった。
もう1人は、日本語で冗談交じりに雑談をしていた人なのだけど、相手の若い女性が別れ際に
「サランヘヨ~(笑)」
と言ったのに対して、
「それはそんなに気軽に簡単に言う言葉ではないよ~(笑)」と返していた。
そんなやりとりを小耳にはさんでしまったけれど、確かにその通りだと思いましたよ。
サランヘヨ(사랑하고 있습니다)…か。
私の住んでいるところは、特に国際的な文化もない田舎町なのだけれど、今日は何故かハングルを喋る人を2回も見かけた。
1人は携帯電話で話しており、話している言葉に違和感を覚えたのでよくよく聴いてみると、ハングルだった。
もう1人は、日本語で冗談交じりに雑談をしていた人なのだけど、相手の若い女性が別れ際に
「サランヘヨ~(笑)」
と言ったのに対して、
「それはそんなに気軽に簡単に言う言葉ではないよ~(笑)」と返していた。
そんなやりとりを小耳にはさんでしまったけれど、確かにその通りだと思いましたよ。
サランヘヨ(사랑하고 있습니다)…か。