ついに、本気で転職を考え始めました。

東京へ引っ越すか、広島市内へひっこすか
引っ越し先もまだ定まっていませんが、

何れにしても、転職です。

さて、さて、おんな45歳
自慢のスキルはパターンナー
しかし、ブランク10年 

では、他のスキルと言えば?
特になし
強いて言えば英会話を少々

そんな、少々くらいで英語武器にならんだろ

弱気になってはならぬ

きっと、ある筈
私が収まる職場が

きっと、ある。
4月末から飲み始めたサプリ

鉄分と葉酸と亜鉛が一緒に入っている
ウーマンコムのミックスサプリを
毎朝、食後に飲むようにしていますが、

パタバタの朝なので、
ついつい忘れてしまいます。

で、
サプリって別にいつ飲んでも
良かったんですよね?

だったら、寝る前とかだったら
絶対忘れずに飲めると思うのだが、

誰かご存知のかたいらっしゃったら
教えて下さい。

鉄分、葉酸、亜鉛のサプリを
寝る前に飲んでも
良いですか?

CNN english express (4月号)での学習が未だ続いています。

私が最近やっている幾つかのトレーニングの中で
「日英速読トレーニング」ってのがあります。

やり方は、40秒前後毎に区切られた記事を
英語で音読、日本語訳で音読を繰り返します。
それぞれ速度を計ります(私は録音しています。)
最初は普通の早さで音読して、2回目以降は
徐々に速度を上げて音読をする訳ですが、

毎回、妙な事に
英語より母国語の音読の方がなぜか遅い

(訳文のタイム÷英文のタイム)×100=バイリンガル度%

らしいのですが、
訳文を音読するほうが遅い私は、
お墨付きの「バイリンガル」になってしまいます。

そんなことあり得ないのですが、

今回のトレーニングでは、
「窮状(きゅうじょう)」と「詳述(しょうじゅつ)」
という言葉がスラリと言う事が出来ず
手こずりました。

どちらも、私にとってはまるで馴染みの薄い
言葉だったからでしょうか?

日本語のレベルも上げなければ。。。