Macrobiotic Kitchen *マクロビオティックで快適生活*
『Mexico』


内気なお子さんには、とうもろこしがお勧めです。「コーンは気持ちをオープンにするから、コーンを多く摂取している国の人は陽気な人が多い」とKIで習いました。メキシコの人はコーントルティーヤを食べているから陽気なのだそうです。本当?と思うでしょうが、実際に目にしたことがあります。 



私が、プライベートシェフとして最初に働いた場所がメキシコ シティー(メキシコの首都)でした。その家には目がくりっとして、天然パーマがかかった髪がとても似合う5歳の女の子がいました。スペイン語は話せても、英語は得意ではない彼女。保育園で習っていて、片言はできるようなのですが、初対面の私には恥ずかしがってなかなか話してくれません。


そのお宅で働き始めて1週間程が経ち、メキシコの祝日がありました。一家での一泊旅行に、私も同行させてもらいました。(写真はその時のもの)祝日でパレードが行われている場所に行くと、とうもろこしが売られていて、女の子がそれを欲しがったのでお父さんが買って上げました。


そのとうもろこしを食べて5分位してから、彼女が急に、英語で私に話しかけてきたのです。それも、途切れることなく、「明日は図書館に行くの」と明日の自分の予定を話し始めました。「私、図書館好きなの, あなたも来て、来て」と。


内容は同じことを何度も繰り返していましたが、その急な変化を見て、お父さん、お母さんは笑っていました。”What’s happen to her”(彼女に何が起こったの?)と言って。私は、「これが、先生が言っていたことなのね。」と一人で納得していました。興味のある方、お試しください。

I recommend that eat corn if your children is shy. “Corn make you friendly/open your heart. More cheerful people there which county’s staple food was corn That my teacher said in KI. “Mexican is very cheerful, because they eat the Corn tortilla” You might think really? But, I saw that before.


Mexico City was first place which I’d work as private chef. The family has a 5 years old girl who has a big eye and lovely curly hair. She speaks Spanish. But, she is not good at English. She could speak some words. She was shy to talk to me in English beginning time.



There were public holiday of Mexico after I started work 1 week. I’d been to trip with them. When we went to parade, corn stall was there. Father bought corn for girl. The things happen after she ate corn. She’d started to talk to me suddenly. “I go to library tomorrow, I like library, you come, you come” she repeat many times.


Her father and mother laughed then said “What’s happen to her?” I thought “this is that my teacher told me before” If you are interesting, please try it.