良かったです。 | ミニチュア制作 La Petite Fleuriste

良かったです。

お気付きの方もいらっしゃると思いますが、

私のブログの名前“La petite fleuriste”は、怪しいフランス語です。

というのも、私がフランス語が全くできないからです。

petite ではなく、petitではないかと考えたり・・・。

La petite fleuristeではなく、Le petit fleuristeではないかと考えたり・・・。

もういっそ、Petite Fleur(小さな花)にしてしまうか思案したり・・・。


「まぁ、いっか」と今年一月、La petite fleuristeにしたわけですが、

先日この名前のティッシュをスーパーで見かけました。

これも間違いではないのかな、と思ったり・・・。

調べるのを見送っていて、もう9ヶ月経ちました汗



一昨日、ネットで調べたところ(遅い・・・)、



La Petite Fleuriste


http://www.google.co.jp/search?num=30&hl=fr&q=la+petite+fleuriste&lr=lang_fr


Le Petit Fleuriste


http://www.google.co.jp/search?num=30&hl=fr&q=le+petit+fleuriste&lr=lang_fr



どちらの花屋さんもあるみたいなのです。


で、フランス語ができるアメリカ人と、フランス人に聞きました。




結果、




La petite fleuriste






で正解でしたクラッカー




最初から調べろって感じですが汗




私は英語と出来もしないフランス語がごっちゃになったり、

イタリア語とスペイン語、ポルトガル語がごっちゃになったり、

私の頭の中は混沌としています。


前々回の記事のメルカート広場。

Mercato(イタリア語)、 Mercado(スペイン語)、 Market(英語)。

メルカードなのかメルカートなのか一瞬分からなくなりました。

まだこの例はマシですが、イタリアへ行ったとき

本当によくごちゃごちゃになっていました。


スペイン語といえば、高校と大学で勉強しました。

高校は一部例外(日本語も英語も苦手な外国人)を除き

第二外国語は、ほぼ必修だったと思います。

ラテンの音楽が好きだったのと仲の良い友達4人がスペイン語を選択したという

理由だけで、私もスペイン語を選択しました。

高校のときのスペイン語のL先生(スペイン人)は、

NHKのスペイン語の番組に出ていた方です。

確かラジオの番組にも一時期出ていたと思います。

妙な日本語(EX:バツイチ)を知っている愉快な先生でしたが、

気性が激しいので、私を含め、大体の生徒は冷や冷やしていました。

「○智大学の生徒より皆出来がいい」などとベタ褒めしつつも、

皆、よく怒られたものでした。

その怒り方が半端ないのですガーン


期末や中間テストで、全体の成績が悪いときは、教室で全員起立させ、

オーラルのテストと称して、一人ずつテストをしていくのです。

問題を聞き直したら、アウト。

簡単な問題に当たったらラッキーですが、難しい問題に当たった場合、

不運としかいいようがないです。

間違えたときの先生ときたら、大激怒もいいところでした。

クラスでとても優秀な子が撃沈していて、気の毒でした・・・。

ライティングやリスニングのテストの結果は白紙にし、

このオーラルで成績が決まったことがありました・・・。
はっきり言って、この授業は嫌いでした(笑

今となっては良い思い出(?)ですが、当時は

一限、二限とスペイン語で、あとは六限まで英語という曜日が地獄でした。

(ディスカッションをする時事英語の授業が苦手でした。)

その高校の授業の後、英語の塾に通っていたりしました。

一体その日は何時間語学を勉強していたのでしょう。


それなのに、今残っている語学力といったら・・・。


もう少し大学でも真面目に勉強すればよかったです。

スペイン語なんて、何も残ってないようです・・・。
最近英語もボロボロなので、新聞を読んだりして

勉強し直そうかとも思っています。