水曜日から取り上げてきた「イギリス英語とアメリカ英語の違い」

 

 

最終日は母音について!

 

 

両者の顕著な違いは主に母音にあるので、知っていると役に立つはず。

 

 

 

 

 

 

 /ɒ/と/ɑ/

 

 

/ɒ/は見慣れない発音記号かもしれませんが、音的には /ɔ/(オ)に近いです。

 

 

例えば、日本語で「暑い」を意味するhot

 

 

 

イギリス英語 /hɒt/

 

アメリカ英語 /hɑːt/

 

 

 

イギリス英語だと(敢えてカタカナで書くと)「ホット」に近いですが

 

 

アメリカ英語だと「ハーッ(ㇳ)」に近い音になります。

 

 

 

 

 /ɑː/と /æ/

 

 

 

イギリス英語とアメリカ英語の違いとしてよく例として出されるのは

 

 

laugh、path、pass、answer、can't

 

 

/f/, /θ/, /s/, /ns/, /nt/などの直前にあるaを、イギリス英語では/ɑː/と発音します。

 

 

イギリス英語   laugh    /lɑːf/  

 

アメリカ英語  laugh   /læf/

 

 

簡単に言うと、/ɑ/は縦に口を大きく開けて発音します。

 

 

/æ/は、日本語のアとエの中間の音です。

 

 

イギリス英語ではcan'tを「カーント」と読むことで有名ですが

 

 

このルール通り、/kɑːnt/は母音を伸ばして発音します。

 

 

 
 
 

 /əʊ/と/oʊ/

 

 

 

イギリス英語で/əʊ/と発音される二重母音が、アメリカ英語だと/oʊ/になります。

 

 

例えば、knowという単語。

 

 

 

イギリス英語 /nəʊ/

 

 

アメリカ英語 /n/

 

 

アメリカ英語のほうは、唇を丸めるようにして「オウ」と発音します。

 

 

イギリス英語のほうはə(シュワ)なので、唇は軽く開ける感じに。

 

 

 

 

・・・・・

 

 

イギリス英語とアメリカ英語特集、いかがだったでしょうか。

 

 

「何となく違いがあることが分かった!」と思っていただければ嬉しいです。

 

 

 

そして・・・

 

 

 

今日は、私の誕生日です♪

 

 
 
深夜に生まれたので、正確にはまだなのですが(笑)
 
 
 
誕生日を記念して、何か新しいことにチャレンジしようと思っています。
 
 
 
 
そこで考えたのがメルマガとプレゼント企画です!
 
 
 
今回取り上げた「イギリス英語とアメリカ英語の違い」をまとめたPDF資料を
 
 

ご希望の方にプレゼントできたらいいなと。

 
 
数日以内に詳細をお伝えできるように頑張ります!
 
 
 

 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

「イギリス英語とアメリカ英語の違い」

 

 

3日目の今日は、アメリカ英語に特徴的なtを取り上げます!

 

 

アメリカ英語をもっと聞き取れるようになりたい、という方にも役立つはず。

 

 

 

 

 t

 

 

 

アメリカ英語(GA)においてtはかなり厄介で、様々に音声変化します。

 

 

例えば、

 

 

There is a bottle of water on the table.

 

 

この一文にはアルファベットtが入っている単語が3つあります。

 

 

bottle /bɑːtl/

water  /wɔːtər/

table   /teɪbl/

 

 

 

この内、tを/t/と発音するのはtableだけで

 

 

bottleとwaterは柔らかい/d/ (soft D)のような音に変化します。

 

 

↓↓↓

 

bottle /bɑːtl/ ➡ /bɑːdl/

water /wɔːtər/  ➡   /wɔːdər/

 

 

この現象はFlap Tや「たたき音」、「はじき音」とも呼ばれます。

 

 

 

 

 

 Flap Tの基本ルール

 

 

 

① tで始まる単語、アクセントが置かれる音節にあるt = /t/

 

table

Italian

 

 

② 母音に挟まれた/t/ = /d/

 

water

 

 

*より正確に言うと、強勢のある母音と強勢のない母音の間に挟まれた/t/が/d/になります。

 

 

③ 母音とlに挟まれた/t/ = /d/

 

bottle

 

 

 

 

 

実は、このほかにもAmerican Tと呼ばれる音声変化があります。例えば、

 

 

 

internationalの/t/が脱落したり

 

latelyの/t/が飲み込まれたり

 

cottenの/t/が飲み込まれたり

 

 

 

FlapTができるとアメリカ英語らしさが俄然出てきますし

 

 

イギリス英語との違いがはっきりわかります。

 

 

TOEICのリスニング問題で見つけてみるのも勉強になりますよ♪

 

 

 

 

 

 

RPとGAの違いについては、明日が最終日。

 
 
 
是非また、お越しくださいませ♪ 
 
 
 
 
(おまけ情報)
 

 

Flap TについてはKeenyn Rhodesさんの動画もチェック!

 

 

↓↓↓

 

 

 

 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

昨日、イギリスで話されている英語の多様性とRPについて概要をお話しましたが

 

 

アメリカ英語に目を向けても同様で、ニューヨークやボストン、テキサスの

 

 

アクセントなど地域によって多様性がみられます。

 

 

ただ、CNNのキャスターなどが話す標準アメリカ英語が存在し、

 

 

General American(GA/一般米語)と呼ばれます。

 

 

昨今では、イギリス英語の語彙にアメリカ英語の影響が強く見られ

 

 

ジャーナリストのMatthew Engel氏は、著書『That's The Way It Crumbles』で

 

 

「2120年までに、イギリス英語はアメリカ英語に吸収されるのでは?」

 

 

とまで述べています。

 

 

 

↓↓↓

 

 

 

 

 

とはいえ、それは100年後を予想した話であって、両者の発音は

 

 

現時点において幾つか明確な違いがあります。

 

 

今日取り上げるのは、そのうちの一つ。

 

 

 

 

 r

 

 

日本人が一般的に苦手とする発音に/l/と/r/がありますね。

 

 

 

単語の末尾や子音の直前にrがある場合イギリス英語はrを脱落させます

 

 

一方、アメリカ英語は脱落させずにrを発音します(rhotic accent)。

 

 

例えば

 
 

star      /stɑːr

tour       /tʊr

world     /wɜːrld/

 girl        /ɡɜːrl/

 

 

音声付きの無料オンライン辞書でこれらの単語を聞くと、違いが分かると思います。

 

 

 

YouTubeなどでアメリカ英語とイギリス英語の動画を比較するのもGood Idea。

 

 

 

童謡「Twinkle twinkle little star」を聞いてみましょう。

 

 

 

 

アメリカ英語

 

 

Read Me Wordsさんの絵本読み聞かせ動画をチェック!

 

 

↓↓↓

 

 

 

 

Twinkle twinkle little star

 

 

  /stɑːr/の/r/がしっかり聞こえましたよね。

 

 

 

イギリス英語

 

 

"The Nursery Rhyme Collections (Audio sample)"で歌をチェック!

 

 

↓↓↓

 

 

 

 

 

 

 

Twinkle twinkle little star

 

 

  アメリカ英語と異なり、starが/stɑː/になっているのが確認できたでしょうか。

 

 

 

明日も、RPとGAの違いについてお話します。
 
 
 
是非また、お越しくださいませ♪