【新緑の季節は英語で?萌ゆるは?緑にまつわる英語表現】 | オンライン英会話ENC/GNA

オンライン英会話ENC/GNA

無料通話ソフトSkypeを利用したオンライン英会話レッスンです。
資格取得やビジネス英会話のスキルアップをサポート!
気になることがあればお気軽にコメントに書き込んでくださいね♪

こんにちはayaスタッフです(Θ_Θ)
ゴールデンウィークももう半ばaya

青々とした緑が美しい季節
みなさんいかがお過ごしでしょうか??新緑

今日は新緑の季節にちなんで、
緑にまつわる英語表現をご紹介します。

―新緑の季節です。
The season of fresh green has come.

春になると森は青々としてくる。
Woods grow greener in the spring.

萌ゆる若草萌
sprouting green grass

彼女は豊かな緑の黒髪だ。
She has a wealth of raven locks.

黄緑色
greenish-yellow

常緑樹
an evergreen

一面の緑
completely covered with green plants

緑の指の持ち主(花や植物を育てるのがうまい)
have a green thumb 

緑茶はいかがですか?
Would you like some green tea?

町の緑を守ろう。
Keep our town green!

緑ゆたかな郊外
a suburb that has rich greenery

緑の葉が出てきている。
The green leaves are coming out.

節電に「緑のカーテン」
"Green Curtains" for Saving Electricity

私は緑豊かな場所が好きです。
I like places with foliage.

(人)を青二才と思う
see any green in someone's eye

―公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。
Green leaves in a park are pleasing to the eye.

私は嫉妬心に襲われた。
I was overtaken by green- eyed monster.

隣の芝生は青い。
The grass is always greener on the other side of the fence.

いかがでしょうかロロちゃんハートきらきら
日本ではさわやかで、癒しのイメージがある「」ですが、
英語圏では「緑の目の怪」が嫉妬心を表したりするのです顔

こういった新しく覚えたいろんな表現を使ってみたい!!!☆
と今日話すレッスン内容を考えてみるのも面白いかもしれませんうふふ

ちなみに私は、前にIt's my pleasure!を使ってみたくて、
使える機会を今か今かと待っていたことがありましたキラッ

よく考えたらお礼を言われるようなことをするのが先ですよねてへsei