I studies in my room, and I felt I ware being gazed at. Then, I noticed my cat, his name is Pitschi, stared at me!
I said "Come on! You feel lonely, doesn't it?" but, he only gazed at meあせる

$女子の舞台裏*

おとなしく部屋で勉強していたところ。何やら視線を感じ、見渡すと...いました。我が家のねこ、ぴっちがこちらをじっと見ていました。おいでよ~と呼んでも動かず、じっと見ているだけ汗素直に来ればいいのに...

-----

I kept my work and studying. However, at last, I turned around and noticed again.
He was there...!

$女子の舞台裏*

かまわずに勉強などなど続けていたところ...少したってふと振り向くと。いました。しかも、ぐっすり熟睡中。
もっと分かるように来てくれればいいのに~音譜
肉球がキュートすぎて、ここにピントが合ってしまいました得意げ
But, I have no fever. I only feel the pain in the throat. Despite only the pain, I felt the bluuuues throughout today.
(By the way, my sentence above has wrong grammar I think... sorry.)
I watched two episode of "glee" and "the terminater 2", studied, and read the book.
I thought "Sweet Caroline" is so SWEET song! I was aware of its melody, but I have not listen the song.



(最近、英語日記を書く度に文法ガタガタだなと思います。ペーパーバック読みながら「ガタガタに崩れきってる」とか言ってる場合じゃないですね...)
風邪をひきました。熱は無いんですが、喉の痛みだけで超・憂鬱です。
ぼんやりと録画していたgleeを2話分見たり、そのままターミネイター2を見たり。勉強と多読も少し。
それにしても、glee好きです。自分は音痴だからなのでしょうか。ミュージカルとか大好きです。昔はそんなでも無かったんですけどねえ...glee、おすすめです。聞いたことはある、っていうポップスがたくさん出てきて、こんな歌だったんだ~って思うこと多々です。
ニール・ダイヤモンドの「Sweet Caroline」もその一つ。公式ホームページで歌詞が公開されていました。

一番だけ、ご紹介。

-----*-----*-----
Where it began
いつからだろう
I can't begin to knowin'
僕にも分からない
But then I know it's growing strong
でも だんだん惹かれていったんだ

Was in the spring
春だった
And spring became the summer
やがて夏になって
Who'd have believed you'd come along
君がやってきたなんて信じられないよ

Hands, touchin' hands
手が触れる 手が
Reachin' out
差し伸ばされる
Touchin' me
僕に触れて
Touchin' you
触れさせて

Sweet Caroline
すてきなキャロライン
Good times never seemed so good
しあわせな時って 分からなかった
I've been inclined
でもそう思いたかった
To believe they never would
人は皆そうなんだって思ってた
-----*-----*-----

む、難しい。NHKの訳はどんなのだったっけ...ああ~メモっとけばよかったです。
意訳・誤訳が満載と思います...お恥ずかしい。でも今の私の解釈はこんな感じ。

Who'd have believed you'd come along

ここですが、「君が暮らしてたなんて誰が信じるだろう」って最初は思ったんですが...後で「触れる」とか言ってるから、結局夏になって戻ってきたのかなあ...?と思って、「やってきた」にしました。

やっぱり。訳って面白いキラキラ
TOEIC公式問題集でセルフ模試をしてみて、思い知ったこと。
それは...とにかくPart5&6がダメダメなこと。正答率はそれぞれ65%、50%。

この衝撃の状況を打開すべく、いま取り組んでいるのがこれです。



辞書みたいに分厚いので、持ち歩くのは無理そうですが。「極めろ!」というのにやられました~笑。セルフ模試の翌日には買って、5月19日に始めました。そして、今...ようやく3分の1くらいのところまでやってきました。
3分の1とはいえ、「へえ~なるほどねー」というレベルのものから、「し、知らなかった...」というものまで盛りだくさんです。これを何週もやったら、確かに極められそうです。

まだ会社から案内がこないので申し込んでいないのですが、7月のTOEICは受けるつもりです。これから奇数月に受けよう!と決心しました。コンスタントに受けてモチベーションをあげていかないと、続かないな~なんてあせる
ここ最近、朝勉できてませんが、明日こそは~...あせる
読了時間は23時間でした。
素材がいいので、楽しんで読めたと思います。



◆お気に入りセンテンス◆
But me, I am old-fashioned. I use old method. I work only with the little grey cells.
ポワロかっこいい!と思った台詞。笑

田舎に帰ったこともあって、前週よりさらにペースが落ち、22時間19分でした...
こりゃイカン!
ということで、気を引き締めねばなりませぬ~...

でも、今のところボキャビルマラソン(R)MUSTだけはなんとか続いています。朝起きれなくても、なんとか夜は勉強できています...そして今日は出張から直帰して、なんともうおうちですビックリマーク
今日はちゃんとがんばって、良い睡眠をとって明日に繋げようと思います。

そうそう、同期が海外の仕事を獲得しました。私のやってる仕事とはまったく違うので、悔しいとかそういうわけではないですが...ジェラシーで心乱れます。笑
私は私でがんばらなきゃ!

...ネコ累計:85時間31分ネコ...