( 첸 )
まぬん
ごる ばらんごんあにゃ
많은 걸 바란 건 아냐
たくさん願ったわけじゃないんだ

ぬる ぎょて いっそっとん ごん
늘 곁에 있었던 건
いつもそばにいたこと

のえ まるとぅ みそが
너의 말투 미소가
君の口癖、笑顔が

( 첸 & 크리스탈 )
なる うっけ まんどぅろっとん おんじぇな
날 웃게 만들었지 언제나
僕を笑わせてくれた いつでも

くろん ねが しるち あなっそ
그런 네가 싫지 않았어
そんな君が嫌いじゃなかった

くれんに なぬん もらっそ
그랬니 나는 몰랐어
なのに僕は知らなかった

はんさん きちゃぬん どぅっ うっそそ
항상 귀찮은 듯 웃어서
いつもめんどくさそうに笑って

ね ぬんむる ぱらば じんしみに
내 눈을 바라봐 진심이니
僕の涙を見る本心を

かっくむん など もるげ
가끔은 나도 모르게
時々自分も知らないうちに

むとっとっかん にが っとおら
무뚝뚝한 네가 떠올라
ぶっきらぼうな君が浮かんでくる

いろん ね まん  それぬん ねが いさんへ
이런 내 맘 설레는 내가 이상해 Woo
こんな僕の気持ち自分でも不思議

( 크리스탈 )
はん けじょる とぅ けじょる じな
한 계절 두 계절 지나
1つ2つと季節が過ぎて

いるにょに た でおがど
1년이 다 되어가도
一年が終わっても

いちょじじが あぬんごる
잊혀지지가 않는건
忘れることができないんだ

( 첸 & 크리스탈 )
ぬる じぇじゃるごりどん なる ぼみょんそ
늘 재잘거리던 날 보면서
いつも 騒がしい僕を見て

せお なおん に うすんそり
새어 나온 네 웃음소리
思わず出る笑い声

くれんに なぬん もらっそ
그랫니 나는 몰랐어
なのに僕は知らなかった

おんじぇな たったっぺ へっちゃな
언제나 답답해 했잖아
いつもイラつくって言ってたでしょ

ぬる ぴょろとんはん の きようぉっち
늘 뾰로퉁한 너 귀여웠지
いつもふくれっ面する君可愛かったよ

かっくむん など もるげ
가끔은 나도 모르게
ときどきは自分も知らない内に

きっかえ に もくそり どぅりょ
귓가에 네 목소리 들려
耳元に君の声が聞こえるんだ

きる まかぼあど そよんおんぬんごる
귀를 막아보아도 소용없는걸 Woo
耳をふさいでみても無駄みたい

おとけ じな?ねが もんじょ むるるげ
어떻게 지내? 내가 먼저 물을게
どう過ごしてる?僕がまず聞くこと

なん のむ ちゃる ちね
난 너무 잘 지내
僕はとても元気だよ

こじんまる ま
거짓말 마
嘘つかないで

な た あるすぬん おぷげっちまん そろる
나 다 알 수는 없겠지만 서로를
僕は全部はわからないけどお互いを

なん まりゃ ちょあっそっそ
난 말야 좋았었어
君のことだよ、好きだった

のわ な そろ あっきょっとん
너와 나 서로 아꼈던
君と僕はお互いを惜しんで

なん まりゃ あぷるごや
난 말야 아플거야
僕はね、辛いんだ

けじょり すおぷし じながど
계절이 수없이 지나가도
季節が数え切れなく過ぎていっても

くれど けんちゃな くれど けんちゃな
그래도 괜찮아 그래도 괜찮아
でも大丈夫でも大丈夫

くれど けんちゃな くれど けんちゃな
그래도 괜찮아 그래도 괜찮아
でも大丈夫でも大丈夫

くれど なん けんちゃな
그래도 난 괜찮아 I know I know
でも僕は大丈夫
こんにちは、EXOチェンです^^

寒い冬が過ぎてってます!
冬が好きな僕はちょっと寂しくもあります(笑)

去年の皆さんの大きな愛の追い風で僕が今回のSMTOWN先輩達と一緒にsm the balladでみなさんに会うことができました。

ついに今日みなさんに初披露のショーケース舞台に立てて、緊張もしたんですけど、先輩たちとの舞台をちゃんと終えることができるように応援してくれてありがとうございます。

そして明日公開する僕とリインヌナの息(숨소리
)もたくさん愛してください^^
ぱり ころど ちょあ
빨리 걸어도 좋아,
早く歩いてもいい

ねげ まっちゅる ぴりょ おぷし
네게 맞출 필요 없이
君に合わせる必要もなくて

なる うぃはん おする さろ かご
날 위한 옷을 사러 가고
僕のために服を買いに行って

のえ さじん でしね こうる そげ なる ば
너의 사진 대신에 거울 속의 나를 봐
君の写真の代わりに鏡の中の自分を見て

っと のわ ばんでいん さらん
또 너와 반대인 사람,
また君と反対の人

くげ ね じょごに でご
그게 내 조건이 되고
それが僕の条件となって

なん にが しろへっとん ね すっがんどぅるる
난 네가 싫어했던 내 습관들을
僕は君が嫌いだった僕の習慣を

っと だし っこねじ にが しろはとろっ
또 다시 꺼내지 네가 싫어하도록
また取り出す 君が嫌いになるように

むんじぇん にが っとながご
문젠 네가 떠나가고
問題は君が去っていって

く もどぅん いゆが のらん ごる
그 모든 이유가 너란 걸
そのすべての理由が君だったこと

* I can't believe, Yes it's true

にが ぎょて おぷそそ
네가 곁에 없어서
君がそばにいなくて

もどぅん げ のろ っくんなぼりょ
모든 게 너로 끝나버려
全部が君で終わってしまって

ぼそなりょ はるすろっ
벗어나려 할수록
抜け出そうとすればするほど

のえげ じべでん はる
너에게 지배된 하루
君に支配された一日

ちんぐる まんなど
친구를 만나도,
友達と会っても

よじゃどぅるる まんなる ってど
여자들을 만날 때도
女の子達と会うときも

いゆぬん ね もり そっ
이유는 내 머리 속
理由は僕の頭の中

のる ぴうぉねりょご ったん せんがぐる はご
너를 비워내려고 딴 생각을 하고
君を空っぽにしようと思って

くんで むんじぇぬん ちゃっくまん に もくそりが どぅっこ しぽ
근데 문제는 자꾸만 니 목소리가 듣고 싶어
でも問題はしきりに君の声が聞きたい

*Repeat

のむ おれっどんあん いっすかん そんきる
너무 오랫동안 익숙한 손길 No,
とても長い間慣れた手

ね そんくで きぴ べいん に ひゃんぎ
내 손끝에 깊이 베인 네 향기
僕の手元に深く刻み込まれた君の香り

そぬる っしっこ ひゃんする っぷりょ
손을 씻고 향수를 뿌려
手を洗って香水をつけて

ぼそなりょご もんぶりんちご
벗어나려고 몸부림치고
逃れようともがいて

いじぇん のん たるん の らご へ
이젠 넌 다른 너 라고 해
今君は違う人なんだと言う

*Repeat