I see. | track∞ ~戌女の一年~

I see.

昨日の“Oh, Come on !”と一緒に覚えた言葉。


“I see.”は「なるほど」という意味だそうだ。


私的には「知ってるわ~そのくらい」
といった雰囲気で覚えていた(汗)
…何にも知らないな~とつくづく実感。。。



詳しく調べたら「わかりました」という表現が出てきた。


「なるほど」よりも「わかりました」の方がしっくりくる。

「なるほど」な感じを出す時こそ
「Oh」を付けるべきだ!!(←勝手)


“Oh, I see.”あ~なるほどね。


ん~しっくり。


やっぱ、感嘆詞は大事だと思うんだけどねぇ。
でもこんなに勝手な介錯してていいものかって感じだけど。


うーーー誰かーーヘルプミー。