写真の2本のブレスは先日アメリカに旅立ったものです。
名古屋のセラピストさんと共同で作成しているパートナーストーンブレスです。
大きいブレスはLAのあるリムジン会社のオーナーさんのものです。
2年前に作らせて頂いたブレスが突然切れ、もう1本作って欲しいとの依頼でした。
そしてもう1本は姪のもの。
弟夫婦には以前から作っていたのですが、姪も欲しいと言われたので作りました。
自分が作ったブレスの何本かは海外のオーナーさんの元にあります。
だからたまに海外からのお直しや新規作成の依頼も頂きます。
信じる事、それが安らぎや励みになるという事に国境はないんですよね。
そして石達を信じて下さって、自分達が作ったブレスをパートナーとして選んで頂けて本当に嬉しい限りです(*^^*)
本当にありがとうございますm(__)m
唯一の難点は、石の意味をお伝えするのに英訳すると意味の微妙なニュアンスを訳し切れていない事。
普段説明に使っている日本語に該当する英語が簡単に出てこない事です(^_^;)
こういう所からも日本語が改めて繊細で素晴らしい言葉なんだと学ばせて貰っています。
でも訳すのは大変です(^_^;)
