「クスケー」って言ったんです。
そしたら友達が、
『何言ってるの???』って、、、
ええええー

「君たちは本当にウチナーンチュね
」と言って、「ウチナーンチュなのにカルチャーショックなんだけど』と
私が追加すると、
『はぁ~、私達がだよーーー、聞いたことない!』
と堂々と言うんです。
え・・・寂しいな・・・
おばあ達は、孫にウチナー口(沖縄方言)使ってこなかったのかな?
と思ってしまいました。。。
その友達に『北部だけじゃない
』とも言われましたが、、、
実際、私は境界線はしりません。。
ギリギリ北部の出身なのですが、
叔父叔母は、中南部の人もいて、
みんな普通に使ってたので
てっきり本島では、使うと思ってましたから
そうそう、この「クスケー」
糞くらえ~が直訳で、
魂が抜けない・取られないようにするためのおまじない。
英語のBless you、
スペイン語のSaludみたいな感じです。
一応、民話としてサイトに掲載されていますから、
参考までに。。。
■くしゃみとクスクェー(糞食らえ)
(もしかしたら文字化けしてしまうかもです)
http://chulapana.seesaa.net/article/4494416.html
沖縄って小さいのに色々ですね~。。
でもウチナー口は、悲しいかな
戦争の影響でオジー、オバー達も
孫にはあまり使わなくなって、
どんどん忘れていってしまってますね
大阪、京都、福岡などはガンガン若者でも
方言を使っているので、
沖縄の若者も一部じゃなくて、
ガンガン方言使ってほしいですね














