- 前ページ
- 次ページ
リトルチャロ2になってから、おもしろくなくなり、テレビも見なくなった。もちろんラジオも!!
そして、英語からもすっかり離れてしまっていた。
そんなある日、リトルチャロのテキストを手に読んで見た。
やっぱりおもしろい。
私が惹かれるのはこのチャロなんだ。
ということで、去年のラジオのテキスト4月号から、暗記することを決意。
今一週目は暗記できた。
そんなことを思いついたのも、中国出身の友達の言葉がきっかけ。
14年前日本に結婚でやってきた彼女。
全く日本語がしゃべれないままでやってきた。
ここは車がないと不便なので免許を取ろうとした。
学科試験に合格できない。
何回も何回も落ちたそうです。
それで、テキストを完全に暗記したとのこと。
そうしたら、試験に合格したのはもちろん、今までしゃべってなかったのに、
せきを切ったように、口から日本語がでてきたとのこと。
そして、今ではすっかりおしゃべりです。
これは、ちょっとなるほどというエピソードでしょう?
もちろん彼女には必然性があったことが大きいと思うけどね。
リトルチャロも2月入った。
リトルチャロは実は再放送。
去年の2月から見始めたので、見たことある画面となった。
ラジオのほうは3月から聞き始めた。
3月に終了なので、最後だけ見てたのである。
もう、一年経ってしまったのか・・・
少しは上達しただろうか?
耳は慣れた気はするけれど・・
新しいチャロが始まると告知もありました。
楽しみです。
継続は力なりでとにかくつづけてみよう!!
Episode40より
今月は挿入歌がふたつもあった。
Episode40の挿入歌はとても明るくて歌いやすい歌。
Episode39の挿入歌がとてもしんみりしてたのとは対照的。
でも、どちらもすごく覚えやすい、今までは歌を覚えるのに苦労していたけど、このふたつはすぐに覚えられた。
私の英語力の向上でしょうか?
いや、違うな、ほんとに覚えやすい歌詞とメロディなんです。
Song and Dance dog
Someday You'll see
When you're singing and dancing
Life's a stage and
you can be a star,too.
Grab your dancing shoes
and sing a happy tune
Enjoy every day
Chase your troubles away
Bright lights! Raise mics!
Cue the curtains and spotlights!
Life's a stage and
you can be a star,too
そらで書いてみたら
単語のつづり間違いと覚え間違いがありました。
人生はミュ-ジカル、君もスターになれる=Life's a stage and you can be a starというところが好き。
励まされます。

