- 前ページ
- 次ページ
リトルチャロ2になってから、おもしろくなくなり、テレビも見なくなった。もちろんラジオも!!
そして、英語からもすっかり離れてしまっていた。
そんなある日、リトルチャロのテキストを手に読んで見た。
やっぱりおもしろい。
私が惹かれるのはこのチャロなんだ。
ということで、去年のラジオのテキスト4月号から、暗記することを決意。
今一週目は暗記できた。
そんなことを思いついたのも、中国出身の友達の言葉がきっかけ。
14年前日本に結婚でやってきた彼女。
全く日本語がしゃべれないままでやってきた。
ここは車がないと不便なので免許を取ろうとした。
学科試験に合格できない。
何回も何回も落ちたそうです。
それで、テキストを完全に暗記したとのこと。
そうしたら、試験に合格したのはもちろん、今までしゃべってなかったのに、
せきを切ったように、口から日本語がでてきたとのこと。
そして、今ではすっかりおしゃべりです。
これは、ちょっとなるほどというエピソードでしょう?
もちろん彼女には必然性があったことが大きいと思うけどね 。
リトルチャロも2月入った。
リトルチャロは実は再放送。
去年の2月から見始めたので、見たことある画面となった。
ラジオのほうは3月から聞き始めた。
3月に終了なので、最後だけ見てたのである。
もう、一年経ってしまったのか・・・
少しは上達しただろうか?
耳は慣れた気はするけれど・・
新しいチャロが始まると告知もありました。
楽しみです。
継続は力なりでとにかくつづけてみよう!!
Episode40より
今月は挿入歌がふたつもあった。
Episode40の挿入歌はとても明るくて歌いやすい歌。
Episode39の挿入歌がとてもしんみりしてたのとは対照的。
でも、どちらもすごく覚えやすい、今までは歌を覚えるのに苦労していたけど、このふたつはすぐに覚えられた。
私の英語力の向上でしょうか?
いや、違うな、ほんとに覚えやすい歌詞とメロディなんです。
Song and Dance dog
Someday You'll see
When you're singing and dancing
Life's a stage and
you can be a star,too.
Grab your dancing shoes
and sing a happy tune
Enjoy every day
Chase your troubles away
Bright lights! Raise mics!
Cue the curtains and spotlights!
Life's a stage and
you can be a star,too
そらで書いてみたら
単語のつづり間違いと覚え間違いがありました。
人生はミュ-ジカル、君もスターになれる=Life's a stage and you can be a starというところが好き。
励まされます。

