ブログ村の自身のブログの説明で、内容に「英語の勉強法」とかうっかり書いちゃってることを、
たまたま訪問して思い出してしまった。ブログを始めて数か月、そんなことひとつも書いてない。
英語ネタも、この前の、アホ記事1コのみ……。マズ~~。
「どうやって英語を覚えたんですか?」という質問はいつも受けるけれど、それは長くなるので、
今日は、私が最近、時間があるときにやっている勉強法を書いてみようと思います。
(英語のプロのみなさんは、スル―してくださいな・笑)
英語のアウトプット練習は面倒なので(←をいをい)、ひたすらインプット重視の学習ですが、
確実に少しずつレベルアップできる方法です。たとえば、こんなことをしています。
・英語のニュースサイトでニュースを読む(http://www.reuters.com/ 、とか)
・英語のブログを読む(http://www.finslippy.com/blog/ 、とか)
・英語の本を読む(http://www.george-orwell.org/Animal_Farm/index.html 、とか)
あ、ちなみに、本は寝転がって読むほうが好きなので、ネットじゃなくて、図書館で借りています。
ネットのテキスト(上記のは著作権が切れています)は、本を読み終わったあとに、たまに使います。
気になって半端にメモっておいた言葉の前後を読みたいとき、とかね。
で、ちまたにあふれる英単語は、私のなかでは以下のように分類できるのです。
A: 基本的で頻繁に遭遇するため、意味も用法も完全に理解している単語群
B: たまに遭遇し、気になって辞書を引いたことがあるものの、完全には定着していない単語群
C: たぶんめったに遭遇しないと思われ、かつ、それがなくても意味がとれるため無視している単語群
D: まだお目にかかったことのない、あまたの単語群
Aの幅が広ければ広いほど、英語を読んだり聞いたりする際の苦痛度が下がります。
おおかたの英語学習者のみなさんは、ここがまだ十分じゃないために、苦労されるのです。
時間はかかりますが、英語の勉強の苦痛を取り除くためにも、Aをどうにか充実させねばなりません。
BとCは、似ている位置にいる単語群です。何度も遭遇すれば辞書を引いて覚えればいいし、
めったに遭遇しなければ、とりあえず忘れてもいいのです。
たとえば、この前「Animal Farm(動物農場)」を読んでいたら、しょっぱなからC単語の登場です。
"he lurched across the yard, kicked off his boots at the back door, "
「lurchって何だよ!」と一瞬、思いますが、"across the yard"で「庭を横切ったこと」がわかるので、
「どういうふうにかは知らんが、とにかく庭を横切ったんだ」と理解して、無視して先に進みました。
これを律儀にいちいち調べていると、読書がまったく楽しくなく、かえって勉強になりません。
わからない単語が多すぎて……という人は、不明単語の少ないテキストを読めばいいだけのことです。
この読み方は、不明単語が1ページに2、3コ程度という場合に有効でしょう。
ちなみに、せっかくなので、"lurch"を調べてみたら、「よろめきながら進む」でした。
この「he」は酔っ払っているので、「なるほど!」と思いながら、ついでに覚えてしまいましたが、
無視をつづけたとしても、おそらく実害はありません。
しかし、まったく辞書を引かないわけではありませんよ。引く単語と、引かない単語を分けています。
では、どういう単語を調べるのか? それを次回にお伝えます。
(次回につづく) *このつづきは1月です*
↓たまには押してよね♪ ヨロシク~↓