お恥ずかしい話ですが…

「ください」と「下さい」の違いって分かりますか?

僕は知りませんでした。

「ください」は動作をお願いする時に使い、

「下さい」は要求する時に使うんですね。

つまり「パンツを脱いでください」と言った場合は、

パンツを脱ぐことをお願いしてるわけです。

なので、間違って「パンツを脱いで下さい」と言ったら、

脱いだパンツを欲しいということで

変態度がもの凄~く上がってしまうのです。

こんなことも知らなかったなんて

作家として恥ずかしい限りです……

てゆうか、例文をパンツにした時点で

恥ずかしいことに気づけよ俺ガーン