jet lag : 時差ぼけ

hungry : 空腹な

 

否定疑問文

答え方は普通の疑問文と同じ (主語からの部分を見てyes/no決めれば良い)

Don’t you hungry?

おなかすいてない?

1. おなかすいたでしょ?

2. おなかすいてないの!?

 

------------------------------

 

Thank you so much for hosting me.

hostに「泊める」なんて意味あるのかなぁって疑問に思った (辞書にはなかった)。hostは「主人, 主催者」って意味だから、「主催する」をぼんやり解釈すると「もてなす」…「泊める」になるの?か?

調べてみたら、民泊用語っぽい。民泊で部屋を貸してくれる人をhostって言うから、貸すことはhostingって言うらしい。知らなかった…考えてみれば、ホームステイも民泊みたいなものですよね。

「泊まる」はstay (stay at 場所, stay with 人) なので、他の言い方だと

Thank you so much for letting me stay at your house. かなぁ。

ホームステイは泊めてもらうというより受け入れてもらう感じだから

Thank you so much for accepting me. かもしれない。

 

ところで、it was a long flight. って言った時に、longにアクセントが来るのは分かるけど、なんでwasも強く言ったんだろう??すごく気になった。