こんにちは。エナですチューリップ

 

 

突然ですが、

ワタクシ1年ほどお付き合いしている

韓国人彼氏 韓国 (オッパさん) がおりまして↓

 

コンニチハビックリマーク

 

オッパさん、日本語が少しできるのですが

言い間違いがとても多いアセアセ

 

 

玉ねぎのことをおにぎりと言うし

(ぎ、しか合ってないぞ…真顔)

 

半袖のことは半ソメと言うし

(今も半ソメであってると思ってる真顔)

 

日常に笑いを提供してくれる訳です笑い泣きラブラブ

 

 

そんなオッパさんと大喧嘩をした日

 

些細なことで言い合いになり

 

怒りが頂点に達していた私は

日本語でバーーーーっと怒鳴っちゃったんです

ムカムカムカムカムカムカ

 

 

そしたら

それまでショボーンな顔で聞いてた彼が

 

とつぜん

 

 

『ワカッテルヨ、watashiga

ゴミ箱みたいな男 ダッテ』

 

 

私:・・・ニヤニヤ 

 

 

えーーーちょっと、www

ゴミ箱みたいな男ってwwww

パワーワードすぎる笑い泣き笑い泣き笑い泣き

 

 

もしかして、

ゴミみたいな男と言いたかったのだろうか、

そもそもどこで覚えたセリフなんだよって、

 

二人して大爆笑

(なぜかオッパさんまで笑ってる)

 

そして

涙が出るほど大笑いした私たちは

無事仲直りデレデレチョキ

 

 

まさか、こんな仲直りテクニックがあるとは

驚きでした笑い泣き笑い泣き笑い泣き

(ゴミ箱男は反則すぎました)

 

 

以上、

国際カップルならではの仲直り方法でした照れ乙女のトキメキ

 

最後まで読んで頂きありがとうございましたラブ

あんにょん~虹