こんにちは。エナです![]()
突然ですが、
ワタクシ1年ほどお付き合いしている
韓国人彼氏
(オッパさん) がおりまして↓
オッパさん、日本語が少しできるのですが
言い間違いがとても多い![]()
玉ねぎのことをおにぎりと言うし
(ぎ、しか合ってないぞ…
)
半袖のことは半ソメと言うし
(今も半ソメであってると思ってる
)
日常に笑いを提供してくれる訳です![]()
![]()
そんなオッパさんと大喧嘩をした日
些細なことで言い合いになり
怒りが頂点に達していた私は
日本語でバーーーーっと怒鳴っちゃったんです
![]()
![]()
![]()
そしたら
それまで
な顔で聞いてた彼が
とつぜん
『ワカッテルヨ、watashiga
ゴミ箱みたいな男 ダッテ』
私:・・・
えーーーちょっと、www
ゴミ箱みたいな男ってwwww
パワーワードすぎる![]()
![]()
![]()
もしかして、
ゴミみたいな男と言いたかったのだろうか、
そもそもどこで覚えたセリフなんだよって、
二人して大爆笑
(なぜかオッパさんまで笑ってる)
そして
涙が出るほど大笑いした私たちは
無事仲直り![]()
![]()
まさか、こんな仲直りテクニックがあるとは
驚きでした![]()
![]()
![]()
(ゴミ箱男は反則すぎました)
以上、
国際カップルならではの仲直り方法でした![]()
![]()
最後まで読んで頂きありがとうございました![]()
あんにょん~![]()
