ちこたんの同級生の絵本作家すなやまえみこさん。。
先月、初めて出会う英語の本 I am を出版されたばかりですが
現地語の絵本ってのもあります。

ん?? まがなった??
どういう意味でしょうか。。。

*なんたかんた=どうしても *マイネ=ダメだ
きのうもおっとい(一昨日)も、ふぶき。。。
はぁ、マイネ(ダメだ)!
なんたかんた(どうしても)
きょうはあそびにいぐっ!
青森の冬の子供の気持ちが、そのまんま書き表されてて
なんだか、あったかい感がありです♪
もうひとつ、ねぶただ!
青森の祭り「ねぶた」のころの子供たちのワクワクぶりったら。。

現地の人だから描ける、なんともいえない味のある絵本

すなやまん・わーるど、ちこたんのツボにクイクイきておりますわ♪
。。。。。って、おいおい、現地語って・・・・・
ガーナの現地語じゃねぇのかよ!ちこたん。。。
はい、私も、すなやまさんも、青森県出身だもの。
すなやまさんの現地語ってば、津軽弁だべさ(笑)
方言だって、現地語だべ(笑)
現地語って、
その地方にいる人が、”ここ一番ポイント!”という
かゆいところに手が届きそうな思いを伝えることができる便利語。
表現豊かに、豊かな心を育みましょ~~

こー・は~か・ばぁ? (わがるが?) <わかりましたか?>
は~か、ねんに! (ほんだのが。。) <なるほどぉ~~>
↑
せっかくなので、ちこたんのワンポイントいろいろ現地語講座
西アフリカの現地語「ハウサ語」>津軽弁>日本標準語で本日〆。
- まがなった/ポトス出版

- ¥1,404
- Amazon.co.jp
- ねぶただ/ポトス出版

- ¥1,404
- Amazon.co.jp
