大学1年生になったありたんに、アルバイトのオファーが来ました。
化学系の検査関係の通訳!
文系のありたんですから、
化学系の話しも、専門用語もわかんない。。。
更に、通訳って、突然頭の中が真っ白になることがある。。。
そういうのも、対応できるかなぁ。。。
あれこれ心配しながら、とりあえず、必要そうな言葉を事前に勉強しておき
いざ本番です!
って、あれ??
通訳ってか、ありたん、検査までやってるし・・・(笑)
写真を見る限り、ずいぶん楽しんでお仕事している感じです♪
ちなみに、ありたんは、中学までは毎週土曜日に日本語補習授業校に通っておりました。
*日本語補習校とは、外国人が日本語を学ぶ日本語学校ではなく、海外在住の日本人の就学適齢児が、日本の教科書を使い、日本語で国語と算数(数学)等を学ぶ教育機関ね。
ありたんは、アクラ日本語補習授業校初の
小学校1年入学から中学3年卒業まで完遂した記念の生徒なのです♪
(記念に思ってるのはうちだけ(笑))
小1から中3までの9年間、我が家のありたん教育は人並み外れておりました。
普段は現地校の勉強を英語で。。。
家に帰ってくると、現地校の宿題と、補習校の宿題と
カーチャンが与える補習校の復習、予習と。。。
(カーチャン、自作のテキスト作ったりして・・・)
遊ぶ暇もなく、かわいそうだと思いつつも、
中途半端な方がもっとかわいそうだと言い聞かせ、
反抗期になる前の素直なうちに、がっつり勉強させました。
だって、英語も日本語もできる環境を有意義に使って
将来の行く道に選択肢がたくさんできる方が良いじゃない♪
あ、でも、うちの場合は、ただ勉強しろ!と言ってただけじゃなくて
一緒に座って、半分遊びながら、くだらない話もしつつ。。
(その頃、母は暇だったからね(笑))
おかげで、基礎はしっかりしました!!
で、高校に入ってからは、自力で勉強しろと、一切構っておりません。。
だから、ありたんも勉強しておりません。。。(笑)
そんなありたん、今、現実に、通訳としての仕事を請け負い、
日本とガーナの間に入り、自分が誰かの役に立っていることに
喜びを感じているようです♪
で、中学までがんばって勉強した甲斐があったと実感しているようで、
これを機に、もうちょっと日本語勉強しようかなぁ。。と言っておりますが
必要に迫られなければやらないだろうなぁ。。(笑)
いずれにしろ、いろんな経験を積んで、人様の役に立つ人材になってくれると
母は嬉しいのでございます♪

