EXO「OBSESSION - The 6th Album」
「춤 (Groove)」日本語訳
하늘 위 깃털처럼 날아갈 것 같아
空の上を羽のように飛んでいるみたい
Sweet한 한 자락의 꿈처럼
Sweetな夢のように
홀연히 사라질 듯해
突然消えてしまいそう
Tell me you'll stay,
tell me you'll stay
영혼을 뺏긴 듯한 낯선 이 기분 뭘까
魂を奪われたようなこの妙な気分は何だろう
하지만 중요한 건 난 그게 싫지 않아
でも大切なのもの 僕は嫌じゃない
Tell me you'll stay,
tell me you'll stay
손끝 따라 핀 꽃잎이
指先に咲いた花が
숨결마다 한가득히
息するたびに満ちていく
홀릴 듯한 그 움직임
流れるようなその動き
멈추지 마 더 가까이
止めないで もっと近くに
I just wanna make you groove baby
데려가 줘 너의 꿈에
君の夢に連れていって
나른 나른 은빛으로 부서지는 햇살
ゆらめく銀色に砕けた日差し
우리가 나눈 감정들을
僕たちが分かち合う感情を
시기하던 저 태양마저
疑っていたあの太陽さえ
너와 날 눈부시게 해
君と僕を輝かせる
네 작은 숨소리는 나를 춤추게 해
君の小さな息遣いは僕を躍らせる
투명한 너의 눈에 나만 담아 줄래
透明な君の目に僕だけを映して
Tell me you’ll stay
늘 내 곁에
いつも僕のそばに
손끝 따라 핀 꽃잎이
指先に咲いた花が
숨결마다 한가득히
息するたびに満ちていく
홀릴 듯한 그 움직임
流れるようなその動き
멈추지 마 더 가까이
止めないで もっと近くに
I just wanna make you groove baby
데려가 줘 너의 꿈에
君の夢に連れていって
Come on shine
여백 없이 너로 채워지는 것 같아
余白もなく君で満たされていくような
설명할 수 없는 그런 기분
説明できないそんな気分
손 틈새로 네가 흩어질까 겁이 나
手の隙間から君がこぼれ落ちそうで怖い
손을 뻗는 순간 하나가 돼
手を伸ばした瞬間一つになる
어디선가 본 듯한 이 순간 (We on)
どこかで見たようなこの瞬間
지루해질 틈 없는 오늘 밤 (We know)
退屈する暇もない今夜
자연스럽게 몸을 맞추고
自然に体を合わせて
나와 함께 춤을 추면 돼
僕と一緒に踊ればいい
Just you and me
내 품 안에 넌 자유로워
僕の胸の中で君は自由だ
정지된 시간 속에 갇힌 채
止まった時間の中に閉じ込められたまま
마주하던 눈을 감을 때
見つめ合った目を閉じる時
우린 빠져들어 꿈에
僕たちは夢に落ちていく
I just wanna make you groove baby
꿈보다 더 깊은 꿈 baby
夢よりもっと深い夢 baby
So let me hold you, come with me
네 향기 가득 더 깊이
君の香りが満ちてもっと深く
터질듯한 이 기분이
張り裂けそうなこの気分が
날 데려가 저 구름 위
あの雲の上に僕を連れていって
I just wanna make you groove baby
우린 어느새 또 꿈 baby
僕たちはいつの間にかまた夢 baby
