楽童ミュージシャン「어떻게 이별까지 사랑하겠어, 널 사랑하는 거지」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

楽童ミュージシャン「어떻게 이별까지 사랑하겠어, 널 사랑하는 거지」日本語訳

 

 

 

 

 



일부러 몇 발자국 물러나
わざと数歩下がって

내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다
私なしで一人歩くあなたを見つめる

옆자리 허전한 너의 풍경
隣が寂しいあなたの風景

흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다
白黒の街の中であなたは振り向く

 
그때 알게 되었어
あの時わかったの

난 널 떠날 수 없단 걸
私はあなたから離れられないって

우리 사이에 그 어떤 힘든 일도
私たちの間のどんなつらい出来事も

이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠
別れよりは耐えられることだった

 
어떻게 이별까지 사랑하겠어
別れまで愛せるわけない

널 사랑하는 거지
あなたを愛してるの

사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
愛という理由でお互いをあきらめて

찢어질 것같이 아파할 수 없어 난
引き裂かれるほど苦しむことなんてできない

 
두세 번 더 길을 돌아갈까
何度か道を戻ろうか

적막 짙은 도로 위에 걸음을 포갠다
静寂の深い道路の上に歩みを積み重ねる

아무 말 없는 대화 나누며
無言の会話を交わしながら

주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다
走馬灯が道を照らす遠い所を眺める

 
그때 알게 되었어
その時気付いたの

난 더 갈 수 없단 걸
私はもう進めないってことに

한 발 한 발 이별에 가까워질수록
一歩一歩別れに近付くほどに

너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠
あなたとつないだ手が消えていくみたい


어떻게 이별까지 사랑하겠어
別れまで愛せるわけない

널 사랑하는 거지
あなたを愛してるの

사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
愛という理由でお互いをあきらめて

찢어질 것같이 아파할 수 없어 난
引き裂かれるほど苦しむことなんてできない

 
어떻게 내가 어떻게 너를
どうして私が どうしてあなたを

이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
その後の私たち 海のように深い愛が

다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데
全部乾くまで待つのが別れでしょ

 
어떻게 내가 어떻게 너를
どうして私が どうしてあなたを

이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
その後の私たち 海のように深い愛が

다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데
全部乾くまで待つのが別れでしょ

 

 

 

 

 

 

 

악동뮤지션(楽童ミュージシャン)のアルバムが出てる。

 

軍隊行ってた兄ちゃんは帰ってきたのね。

 

 

タイトルの「어떻게 이별까지 사랑하겠어, 널 사랑하는 거지」はいわゆる反語表現です。

 

直訳すると「どうして別れまで愛せようか(いや愛せない)あなたを愛してるのだ」となりますが、歌詞の中では「別れまで愛せない」とシンプルに訳してます。

 

 

このご兄妹たしかまだお若いんですよね。

兄と妹なのでお金で揉めない限り長く活動できそうですし、お兄ちゃんが早めに軍隊行ったのは正解だったように思います。

 

しっとりと静かな曲だったのでもうちょっとポップな曲も聞いてみたいな。

アルバム通して聞いてみます。