TWICE「SAY YOU LOVE ME」日本語訳
우리 사이를 좀 바꾸고 싶어서
私たちの関係をちょっと変えたくて
매일 고민뿐 고민뿐
毎日悩んでばかり
나의 머릿속 타투
私の頭の中のタトゥー
지워지지 않는데 다 말해봐? Yeah
消えないんだけど 全部話そうか? Yeah
솔직히 고백해버리면 시원하겠지
正直に告白できたらすっきりするだろうな
그래도 마음 한구석에 너의 진심을
でも心の片隅ではあなたの本心を
네 입에서 듣고 싶은 걸 Oh
あなたの口から聞きたいの
언제까지 기다릴 줄 아니
いつまで待たせるつもり?
너도 똑같아 보이는데 뻔히
あなたも同じよ はっきり見えてるのに
어서어서 풀어줘
早く早く 言ってみて
지금 혀끝에 있는 한마디
今舌先にある一言
나의 마음속에 너 밖에 없다는 걸
僕の心の中には君しかいない
그 말이 듣고 싶어 주저하지 말고 해줘
その言葉が聞きたいの ためらわないで言って
모두 줄게
すべて捧げるから
내 마음 변하기 전에
私の心が変わる前に
다 솔직하게 털어놔 봐
全部正直に打ち明けて
Oh baby you got something
I want 많이
I want とても
I got something you need
You need you need
느껴봐 Oh say you love me
感じて Oh say you love me
You got something I want 많이
You got something I want とても
I got something you need
솔직하게 말을 해봐
正直に言って
Say you love me
오늘 다가와 봐 지금 기회 잡아
今日近付いて 今のチャンスをつかんで
당장 얘기해 봐 Oh
今すぐ言って
너는 잘나가다 결국 산으로 가
あなた結局失敗することになるわよ
이렇게도 눈치 없어 속이 터져 답답해
こんなにも鈍感なんてイライラする
쿨하게 그냥 말을 다 해버리고 싶은데
クールに全部打ち明けたいのに
자꾸 네 입가에서 뭔가 맴맴도는게
いつもあなたの口元には何か引っかかってるのに
난 오늘도 느껴지는 걸 oh
私今日も感じるよ
언제쯤 할 수 있을까
いつ頃言えるかな
그 많은 말들
たくさんの言葉
We're running out of time
시간은 얼마 남지 않았는데
時間はさほど残ってないのに
이렇게도 눈치 없어 속이 터져 답답해
こんなにも鈍感なんて嫌になる
언제까지 기다릴 줄 아니
いつまで待てると思ってるの?
계속 이 자리만 지킬 것 같니
ずっと同じ所にいると思ってる?
언제까지 기다릴 줄 아니
いつまで待たせるつもり?
Oh you gotta let me know