ティファニー「Heartbreak Hotel」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

ティファニー「Heartbreak Hotel (Feat. Simon Dominic)」日本語訳










끝이 보이는 네 눈은
終わりが見えるあなたの目は

끝없이 나를 흔들어 헝클어놔
どこまでも私を揺さぶり戸惑わせる

꾸밀 수 없는 때가 온 걸까
取り繕えない時が来たのかな

아픈 이 감정을 stop
苦しいこの感情を stop

숨기지 못해
隠せない


우린 마치 처음부터 정해진 듯한
私たちはまるで最初から定められていたような

여행을 마친 표정 같아
旅を終わらせた表情のよう

좀 지친 얼굴로
疲れた顔で

그 다음을 너는 예상할 수 있겠니
あなたはその続きを予想できる?

I'll be gone
You can't hurt me now


이 곳은 heartbreak hotel
ここは heartbreak hotel

날 위해 남겨둔 이 공간에
私に残されたこの空間に

홀로 누워 forget you
一人で横たわり forget you

눈물 나도 forgive you
涙が出ても forgive you

오늘 난 checking out
今日私は checking out

여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
ここを発つ

No I ain't gonna go
No I ain't gonna go

오늘 난 checking out
今日私は checking out

여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
ここを発つ


꿈결 같던 밤 금세 떠올라
夢のようだった夜を思い出すと

끊임없이 날 흔들어 힘들어 나
どこまでも私を揺さぶり苦しめる

텅 빈 이 공간
からっぽになったこの空間

정리된 네 짐도
整理されたあなたの荷物も

우리 사이를 보여주는 것 같아
私たちの仲を見せ付けてるみたい


우린 마치
私たちはまるで

처음부터 몰랐던 듯한 사이가 됐지
最初から知らなかったような仲になった

표정 없이
表情もなく

좀 낯선 얼굴로
見知らぬ顔で

그 다음을 이젠 예상할 수 있겠어
もうその次を予想できるわ

You'll be gone
I can't hurt you now


이 곳은 heartbreak hotel
ここは heartbreak hotel

가끔씩 네가 준 헛된 기대
時々あなたがくれた虚しい期待

생각나도 forget you
思い出しても forget you

결국엔 나 forgive you
結局私は forgive you

오늘 난 checking out
今日私は checking out

여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
ここを発つ

No I ain't gonna go
No I ain't gonna go

오늘 난 checking out
今日私は checking out

여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
ここを発つ


자주 오던 곳이지만
よく訪れた場所だけど

갈수록 늦어지는 check-in
だんだん遅くなる check-in

더 이상 서로에게 떠넘기지도 않는 책임
これ以上お互いに押し付けない責任

우리가 모든 것에
私たちすべてに

무심해진 지는 제법 됐지
無関心になったほうがいいよね

짐처럼 느껴지는
お荷物のように感じてた

미련 따위는 never packed
未練なんて never packed


이별하기 좋은 방
別れにふさわしい部屋

feel like a penthouse suite

따로 자는 게 편하듯
別々に寝るのが気楽なように

마음도 이젠 하나에서 twin
もう心も一つで twin

너와 난 각자의 아침을 맞이한 후에
あなたと私それぞれの朝を迎えた後に

마지막 식사도
最後の食事も

room service로 대충 해
ルームサービスで適当に済ませよう


난 다 비운 채로 떠날게
からっぽのまま行くね

새로 산 캐리어에
新しく買ったキャリーバッグに

둘의 추억까지 담는 건 무거울 듯해
二人の思い出まで入れるのは重いみたい

미워해 나를
私を憎んで

충분히 벌 받을게
十分罰を受けるから

널 벗어난 다음에
あなたから離れた後に

맘 정리가 덜 됐다면
心の整理ができなかったら

더 있다 나와도 돼
もう少し後で出てもいい


피곤했던 우리 연애는
疲れた私たちの恋愛は

안 풀리는 jet lag
ほどけない jet lag

이 긴 여행을 멈추고 집으로 돌아갈래
この長い旅を終わらせて家に帰ろう

내 불면이 해결되게
私の不眠が解消されるように

편하게 내 베개를 밸래
気楽に自分の枕を使うわ

Go back 2 reality

너란 꿈에서 제발 깰래
あなたという夢から覚めたいの


널 원망해보지만
あなたを恨んでみたけど

이젠 소용 없는 right here
もう無意味な right here

널 원망해보지만
あなたを恨んだけど

아무 쓸모 없는 right here
何の意味もない right here

너에게 쏟았던 내 사랑이
あなたに注いだ私の愛が

너였기에 눈 부셨단 걸
あなただから眩しかったの

항상 전하고 싶었어
いつも伝えたかった

이미 늦었지만 right here Oh
もう手遅れだけど right here Oh


이 곳은 heartbreak hotel
ここは heartbreak hotel

날 위해 남겨둔 이 공간에
私に残されたこの空間に

홀로 누워 forget you
一人で横たわり forget you

눈물 나도 forgive you
涙が出ても forgive you

오늘 난 checking out
今日私は checking out

여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
ここを発つ

No I ain't gonna go
No I ain't gonna go

오늘 난 checking out
今日私は checking out

여길 떠날게 (Heartbreak hotel)
ここを発つ












今週のSTATIONはティファニー「Heartbreak Hotel」

失恋の曲だけど歌詞が好きだなあ。


昨日発売のEXOはチャートも快調です。

それよりもうSISTARが気になります。‬









ティーザーの雰囲気すごく好き。

アジアの王朝っぽい感じ。