キュヒョン「안녕의 방식」和訳 | まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

キュヒョン The 2nd Mini Album「다시, 가을이 오면」
「안녕의 방식 (Ways to Say Goodbye)」日本語訳







비가 온 자리 꽃들이 피고,
雨が降った場所には花が咲き

별이 진 곳엔 햇살 번져도
星が沈んだ所には日差しが広がっても

그대 떠난 자리엔
君が去ったあとには

나의 눈물만으로 넘쳐
僕の涙だけがあふれる


살고 싶어서 이렇게
救われたくてこうして

난 기다리는 거죠
僕は待ってるんだ

이런 말 우스운가요
こんな言葉おかしいかな

바보 같지만
馬鹿みたいだけど

마음은 마음대로 안돼요
心は思い通りにならない


사랑했어요. 겁이 날 만큼
愛してたよ 怖いくらいに

반쯤 미쳐있던 그 울고 웃던 날들을
夢中だったあの泣いたり笑ったりした日々を

내가 어떻게 잊나요
僕は忘れられない

잘 있지 마요.
平気だなんて言わないで

어두워져야 반짝이는 걸 볼 수 있듯이
光は暗闇の中でこそ見えるように

내가 그리워
僕が恋しくて

다시 돌아와야 해요
また戻ってきてほしい


바람은 온 몸을 던져도 흘러가죠
風は全身で受けても流れていく

이별, 피할 수 없어서 비틀거리며
別れを避けられなくてふらつきながら

그대의 세상 속에 살아요
君の世界の中で生きている


사랑했어요. 겁이 날 만큼
愛してたよ 怖いくらいに

반쯤 미쳐있던 그 울고 웃던 날들을
夢中だったあの泣いたり笑ったりした日々を

내가 어떻게 잊나요
忘れられるはずがない

잘 있지 마요.
平気な顔しないで

어두워져야 반짝이는 걸 볼 수 있듯이
光は暗闇の中でこそ見えるように

내가 그리워
僕が恋しくて

다시 돌아와야 해요
また戻ってきてほしい


고마웠어요.
ありがとう

가장 빛났던 날들이었죠
一番輝いてた日々だった

내겐 버거운 세상 속에
僕には難しい世の中で

그대 있어 웃을 수가 있었죠
君がいたから笑顔になれたんだ

기억해줘요. 부디.
どうか覚えていて

지친 그대 마음 기댈 곳 없다면
疲れた君の心が頼れる場所がないなら

내게 와 줘요
僕のところに来てほしい

나는 아직 여기예요
僕はまだここにいるよ







最後の曲は「안녕의 방식」(さよならの方式)でした。
全7曲です。


キュヒョンはソロ活動にも定評があって、テヨンちゃんもすごく頑張ってる!
ソユとIUが出てきたらもう駄目かな、と思ったけど。

ソユはドラマのOSTだしIUは来週ですね。





「そしてまた秋」というタイトルのキュヒョンくんのソロコンサートの日程は…各自で調べていただくとして、ジョンヒョンくんのソロコンサートの一部をこちらでご覧下さい。

*페이지 바로가기からリンク先へどうぞ。


오늘 종현의 첫 솔로 콘서트 ‘THE STORY by JONGHYUN‘의 공연 일부가 네이버 V앱 SMTOWN 채널을 통해 생방송됩니다! 오후 7시 50분, 공연 직전 백스테이지에서 만나는 종현의 모습은 물론, 오후 9시 즈음, 신곡 ‘하루의 끝’ 무대를 포함, 종현의 첫 솔로 콘서트 현장이 깜짝 공개될 예정이니, 본방 사수 놓치지 마세요!

*페이지 바로가기
http://www.vlive.tv/video/2518


本日ジョンヒョンの初ソロコンサート「THE STORY by JONGHYUN」の公演の一部がネイバーVアプリSMTOWNチャンネルで生放送されます。
午後7時50分、公演直前のバックステージでのジョンヒョンの姿はもちろん、午後9時、新曲「하루의 끝」を含むステージが公開される予定です。Check it out!