「별, 그대」日本語訳
너라는 별들이 모여
君という星が集まって
나를 비춰 날 밝히고
僕を明るく照らして
너라는 별들이 모여
君という星が集まって
날 감싸고 난 반짝여
僕を包んで 僕はきらめく
혼자선 빛날 수 없는 내 맘에
一人では輝けない僕の心に
말없이 건넨 니 손
言葉もなく差し出した君の手
어루만져준 너의 작은 손
慰めてくれた君の小さい手
넌 아니 내 맘속에
君は僕の心の中で
오직 작은 별
ただ一つの小さな星
너 하나만 언제나 바라볼게
君だけをいつも見つめてるよ
넌 아니 함께한 순간이
君と一緒にいる瞬間が
더 얼마나 빛나고 있는지 아니
どんなに輝いているか
많은 시간이 흘러도
長い時が流れても
너만은 내 곁에 함께 해줘
君だけは僕の側にいてほしい
You’re my love
널 사랑해
君を愛してる
사실 난 두렵기도 해
ほんとは怖くて
날 떠날까
僕から離れてしまうんじゃないか
널 잃을까
君を失うんじゃないかって
너 없인 나도 없는 걸
君なしでは僕も存在しないんだ
내가 여기 있는 이유
僕がここにいる理由
혼자선 빛날 수 없는 내 맘에
一人では輝けない僕の心に
말없이 건넨 니 손
言葉もなく差し出した君の手
어루만져준 너의 작은 손
慰めてくれた君の小さい手
넌 아니 내 맘속에
君は僕の心の中で
오직 작은 별
ただ一つの小さな星
너 하나만 언제나 바라볼게
君だけをいつも見つめてるよ
넌 아니 함께한 순간이
君と一緒にいる瞬間が
더 얼마나 빛나고 있는지 아니
どんなに輝いているか
많은 시간이 흘러도
長い時が流れても
너만은 내 곁에 함께 해줘
君だけは僕と一緒にいてほしい
You’re my love
널 사랑해
君を愛してる
넌 아니 내 맘속에
君は僕の心の中で
오직 작은 별
ただ一つの小さな星
너 하나만 언제나 바라볼게
君だけをいつも見つめてるよ
넌 아니 함께한 순간이
君と一緒にいる瞬間が
더 얼마나 빛나고 있는지 아니
どんなに輝いているか
많은 시간이 흘러도
長い時が流れても
너만은 내 곁에 함께 해줘
君だけは僕と一緒にいてほしい
You’re my love
널 사랑해
君を愛してる

ヨンファのデジタルシングル「星、きみ」です。
冬の街を歩きながら聞くのにちょうど良い優しい曲です。
今年は2回くらい日本でのライブがあったのかな?
また行きたい!早く行きたい!早く来てー!
アルバムも早くー!
欲望だらけで申し訳ないですが今日は聖なる夜、クリスマスイブですね。
K.willの前回の記事でクリスマスデートにおすすめ、としてご紹介したローテンブルクがいくらなんでも遠すぎる、ということで身近なクリスマスイルミネーションをご案内します。
丸の内です。
急に近いですね。
東京には色んな街があって、それぞれに趣向を凝らしたツリーやイルミネーションが楽しめます。
今年特におすすめなのがこの丸の内。
東京駅は開業100周年を迎えました。

夢や希望、失望や挫折、人々の出会いと別れを100年間見守ってきた東京駅。
その脈動の激しさとはうらはらに静謐な姿を見せる東京駅。
東京駅開業100周年記念Suicaは来年追加販売があるようですのでオークションなどに手を出さないようにご注意ください。
丸の内仲通りを中心として、ディズニーキャラクターがモチーフの様々なオブジェやツリーが見れます。

中でも一番の人気は丸の内ビルの「アナと雪の女王」のツリー。
私が行ったときはツリーの前まで90分待ちでした。
そんなの並んでられないので上階から観賞。

丸の内ビル5階にはツムツムのツリーも。

これ自分で作れそうですよね。
渋谷のディズニーストアを通りかかるたびに買ってしまうツムツムのぬいぐるみ。
自宅で積んでます。
新丸の内ビルにはラプンツェルの幻想的なオブジェがあります。
これは15分から20分くらい並んだかな。
カップルで並んでる男のほうはだいたい「ラプンツェルってなに」「並んでまで見るほどのものなのか」と言ってます。
長い髪のラプンツェルがなんだかんだで髪を切る物語です。(雑)

これはどこだったかな。
オアゾだったかな。忘れた。
開催期間は明日までです。
私は都内でもこの丸の内界隈がすごく好きで、無目的に散策したい時には必ず丸の内を訪れます。
江戸、明治、大正、昭和、そして今現在が溶けあった歴史と最新の街。
そういう私のクリスマス会はサムギョプサルです。
クリスマス関係ないし!
皆さんも良いクリスマスをお過ごしください。
Merry Christmas!