まみんのブログ

まみんのブログ

韓国語の歌詞、文章の和訳。
和訳のリクエストはお気軽にお問い合わせください。
アメンバー申請の際は「アメンバー申請について」というテーマの記事をご一読いただき、注意事項をご確認ください。

BTS「ARIRANG」
「Into the Sun」日本語訳



Baby, you remind me 
I want someone like you 
Fires are never dying
I want someone like you 

Nobody knows me, honey
No one like you 
If you wanna go there
I’m ready to be with you 

You call 
I run 
Dark days 
And find the sun 
I don’t care 
How far 
Just wait 

Dawn

Baby, what you want
Baby, what you need
Tell me how you feel
Every night I’m thinkin’ of

해 질 때의 바람
太陽が沈むときの風

해 뜰 때의 온도
太陽が上る時の温度

네가 느껴야 할
君が感じる

저녁부터 아침의 볕
日暮れから朝焼け

잃은 너의 것
失った君のもの

좀 이른 어둠의 문턱
少し早い闇の敷居

동이 틀 때까지 난
夜明けまで僕は

널 지키며 into the sun
君を守りながら into the sun

24, 24/7 feel like 24

태양을 향해 뛰어도
太陽に向かって走っても

가까워지진 않아도
近付けなくても

Don't be afraid 

기억해 
忘れないで

그저 잠시뿐인 걸
ほんの少しだから

어두운 밤을 지나 
暗い夜を過ぎて

아침이 오는 걸 맞으며 
朝の訪れを迎えながら

눈을 떠 into the sun
目を覚ます into the sun

You call 
I run 
Dark days 
And find the sun 
I don’t care 
How far 
Just wait 

Dawn

개와 늑대의 시간
犬と狼の時間

부서진 짐승들의 나침반
壊れてしまった獣たちの羅針盤

우리들의 피난
僕たちの避難

소란들과 미련 앞
騒動と未練の前

숨 쉬며 반항하는 인간 
息つきながら反抗する人間

난 집에 가고파
僕は家に帰りたい

네가 있는 곳
君がいる場所

풀이 뜨고
草が芽吹き

별 지는 곳
星が沈む場所

불을 건네줘
炎を灯して

이 기름 속
この油の中に

너는 멋지고
君は美しく

달은 아마 뜨지 않을 거야 오늘
今日はおそらく月は昇らないだろう


And if we run out of time 
I’ll chase the feeling
Never too far behind

You call 
I run 
Dark days 
And find the sun 
I don’t care 
How far 
Just wait 

Dawn

I’ll follow you 
Into the sun 
Into the sun 
Into the sun 

I’ll follow you 
Into the sun 
Into the sun 
Into the sun 

I’ll follow you 
Into the sun 
Into the sun 
Into the sun 

I’ll follow you 
Into the sun 
Into the sun 
Into the sun





英語のみの歌詞と非公開の歌詞以外を訳しました。
韓国語の部分しか和訳してませんが英語の歌詞と文脈がつながってることが多いので全体的に読んでいただいたほうがいいかと思います。

全曲聞きましたが最も秀逸だと感じたのはタイトルです。
アルバムのタイトル「アリラン」

歌詞には今までの歩みや成功者としての喜び、その裏の悲哀、そして今後への決意が込められていました。
世界的な成功者としてのカムバックに「アリラン」というタイトルを選んだ彼らにさすがという気持ちも感じました。
多言語に訳せない韓国文化特有の単語も散見され訳しにくい部分もあったのですがそれもまた彼らの歌詞の特徴だと思います。


タイトル曲「SWIM」も良い曲ですねー。
船出の曲です。
誰がどのパートを歌ってるというより一体感を感じました。