No.44 カイルアコナの日系移民とスーパーストア【太平洋ぐるり周遊往復横断クルーズ60日】
ハワイ島 カイルア・コナ 2日目スーパーストアはトロピカルハワイアン!?カイルアコナでは、スーパーマーケットをスーパーストアと称しているようです。セレブリティ ソルスティスの現在位置17泊18日のフィジー~太平洋横断クルーズ(17Night Fiji Trans-Pacific Cruise)に向けて、シドニーを出航したセレブリティ・ソルスティスは、サモア独立国、国際日付変更線を超え、アメリカ領サモアを経て、5日間のシーデイの後、2024年4月24日午前6時30分ハワイ・ホノルルに到着しました。そして、ここからさらに、新しい連続クルーズ11泊12日のハワイクルーズ(11Night Hawaii Cruise)の真っ最中です。次の寄港地はハワイ島ヒロでした。世界遺産キラウエア火山を見学し、ヒロの街を散策してきました。そして、今日はヒロの180°反対側にあるカイルア・コナに寄港しています。--------------------------------------Kailua Kona, Big Island, Hawaii : Day 2This superstore in Kailua-Konais packed with tropical Hawaiian foods !?No.44 Japanese immigrants and superstores in Kailua-Kona【60 days Around and Trans-Pacific cruise】Current location of Celebrity SolsticeCelebrity Solstice departed Sydney for the 17-night, 18-day Fiji-Pacific Cruise, crossed the International Date Line, passed through the Independent State of Samoa, American Samoa, and arrived in Honolulu, Hawaii at 6:30 a.m. on April 24, 2024, after five sea days.And from here, a new consecutive cruise, the 11-night, 12-day Hawaii Cruise, began.Our next port of call was Hilo on the Big Island of Hawaii. We visited the Kilauea Volcano, a World Heritage Site, and strolled around the town of Hilo.And today we are calling at Kailua-Kona, 180° opposite Hilo.----------------------------------------------------------------------------ビッグアイランド、ハワイ島セレブリティ・ソルスティスの現在位置は、カイルア-コナですBig Island, HawaiiCelebrity Solstice is currently located in Kailua-Konaハワイ全島の地図Hawaii Islands MapMap.01 (from Google Map)右下が、一番大きな島、ハワイ島です。矢印がカイルア・コナです。The largest island, Hawaii, is in the bottom right.The arrow points to Kailua-Kona.------------------------------------------------------------ ブログランキングに参加中、クリックよろしくお願いします。ポイントが増え大変励みになります。 Participating in blog ranking.Please click the following.The increase in points is very encouraging.にほんブログ村にほんブログ村-------------------------------------------------------------ビッグアイランドハワイ島はガソリンがムッチャ高いレギュラー$4.969 / ガロン($1.31 = ¥210 / リッター)Gasoline is extremely expensiveon the Big Island of Hawaii.Regular gas is $4.969 per gallon($1.31 = ¥210 per liter).Pic.01カイルア桟橋から、7~8分、上り坂を歩くと、ここ「カイルアコーストショッピングセンター」に到着します。ここには、非常に庶民的なスーパーマーケットがあります。また、日本でもガソリンスタンドが併設されているスーパーマーケットが増えてきましたが、ここでも同様でした。ガソリン価格表示の数字は、上が現金価格($4.969/ガロン)、下がクレジット価格($5.069/ガロン)です。A 7-8 minute walk uphill from Kailua Pier will take you to the Kailua Coast Shopping Center. There's a very down-to-earth supermarket here. Also, like in Japan, an increasing number of supermarkets are now offering gas stations, and this one is no exception.The top number on the gasoline price display is the cash price ($4.969/gallon), and the bottom number is the credit price ($5.069/gallon).Pic.02ガソリンスタンドの脇を通り抜けると、スーパーマーケットの入り口です。澄み切った青空ととてもハワイらしい木?が、トロピカルな雰囲気を醸し出しています。Going past the gas station, you'll find the entrance to the supermarket.The clear blue sky and the very Hawaiian trees create a tropical atmosphere.pic.03正面には、かわいいキャラクターと共に、「KTM SUPER STORES」という看板があります。On the front of the building there is a sign that says "KTM SUPER STORES" along with a cute character.Pic.04お店の入り口付近から今来た道を振り返ると、木々の間からキラウエア山のなだらかな稜線が見え、ハワイ島らしい景色が広がっていました。Looking back at the path we had just taken from near the entrance of the shop, we could see the gentle ridge of Mount Kilauea through the trees, a typical view of the Big Island of Hawaii.-------------------------------------------------------------鯉のぼりがいっぱいお店へ入ると直ぐレジになっていました。明後日から5月に入ります。端午の節句なので、鯉のぼりが沢山飾ってありました。これを見ると、ここカイルアコナが如何に日系人が多いか伺えますね。Lots of carp streamersAs soon as I entered the store, I was greeted by the cash register.The day after tomorrow will be May.It's Boys' Day, so there were lots of carp streamers on display.This shows how many Japanese people there are in Kailua-Kona.Pic.05鯉のぼりがいっぱい飾ってあるレジの横を通って買い物エリアへ向かいます。We head towards the shopping area, passing by the cash register decorated with lots of carp streamers.カイルアコナに日系人が多い訳コナコーヒーの歴史と日系移民今や世界的に有名なコナコーヒーですが、その歴史において、日系移民は重要な役割を果たしてきました。特に、内田ファミリーは1925年にコナでコーヒー農園を開き、今もなおコナコーヒー・リビング・ヒストリーファームとして公開されています。また、村松小農園では日本人夫婦が無農薬、有機栽培のコーヒー農園を営んでおり、訪れる人々にコーヒーの魅力を伝えています。その他日系移民がここカイルアコナのコーヒー産業に、多大な貢献をしていることが分かります。Why there are so many Japanese peopleand Japanese Immigrants in Kailua-KonaThe History of Kona Coffee and Japanese Immigrants:Japanese immigrants have played an important role in the history of Kona coffee. In particular, the Uchida family opened a coffee farm in Kona in 1925, which is still open to the public today as the Kona Coffee Living History Farm. At Muramatsu Farm, a Japanese couple runs a pesticide-free, organic coffee farm, sharing the charm of coffee with visitors.It is clear that Japanese immigrants have also made significant contributions to the coffee industry here in Kailua-Kona.-------------------------------------------------------------それでは、並べられている商品を見てみましょう。Well then, let's take a look at the arranged products.まずは牛肉 First, BeefPic.06値段表示している単位は、1 lb(パウンド)当たりの価格です。The price shown is per 1 lb (pound).BEEF RIB STEAK 2.19 lb (990g)--->$39.18=¥6,270(¥160/$)NEW YORK STEAK LOIN 1.47 lb (670g)--->$23.36=¥3,740(¥160/$)豚 肉 PORKPic.07値段表示している単位は、1 lb(パウンド)当たりの価格です。The price shown is per 1 lb (pound).PORK CHOPS 1.2lb (550g)--->$22.21=¥3,550(¥160/$)BORN IN PORK 1.61 lb (730g)---> $21.16= ¥3,390(¥160/$)--------------------------------------お弁当、お寿司類Lunch boxand Sushiお弁当 Lunch boxPic.08SALMON HEAD $3.20=¥512(¥160/$)PORK KATSU BENTO$11.50=¥1,840(¥160/$)CHICKEN KATSU BENTO$10.50=¥1,680(¥160/$)お寿司(お稲荷さん) Sushi (Inari)Pic.09SHIONO NIGIRI INARI $4.95 =¥800(¥160/$)SHIONO とは、この寿司の提供元「しおの家(Shiono-Ya)」のことです。SHIONO refers to the sushi provider, Shiono-Ya.各種巻き寿司 Various sushi rollsPic.10SHIONO ROLL SPYCY TUNA $7.5 =¥1,200(¥160/$)SHIONO とは、この寿司の提供元「しおの家(Shiono-Ya)」のことです。SHIONO refers to the sushi provider, Shiono-Ya.日本製さば缶 Japanese canned mackerelPic.11みそ煮と味付 The taste of miso and seasonings $3.19=¥510(¥160/$)--------------------------------------店内にはイートインテーブルもありますThere are also eat-in tables inside the store.Pic.12綺麗に整頓された清潔なテーブルが準備されています。購入したお弁当やお寿司も店内で食べることができます。Neatly organized and clean tables are prepared.We can also eat our purchased bento boxes and sushi inside the store.--------------------------------------最後に「コナコーヒー」ですFinally, Kona coffee.Pic.13100% KONA COFFEE(KONA BLACK LABEL COFFEE)170gVarious roast levels $27.89=¥4460(¥160/$)Pic.14100% KONA COFFEE(MAUNTAIN THUNDERCOFFEE)198gVarious roast levels $32.19=¥5,150(¥160/$)--------------------------------------Blue Zones ProjectPic.15BLUE ZONES PROJECT sticker「ブルーゾーン(BLUE ZONES)」とは、100歳以上の健康で活動的な人々が多く住む地域を指す言葉です。世界で5つの地域が指定されており、下記のように日本の沖縄もその一つです。 イタリア・サルデーニャ島 日本・沖縄 アメリカ合衆国・カリフォルニア州・ロマリンダ コスタリカ・ニコヤ半島 ギリシャ・イカリア島 (from Wikipedia) 上記写真Pic.13, 14 のKONA COFFEEは100歳以上の長寿を支える健康食品として BLUE ZONES PROJECT にて認定されています。----------------------------------------------------"Blue Zones" refers to areas with a high population of healthy, active centenarians.Five areas around the world have been designated as such, including Okinawa, Japan.Sardinia, ItalyOkinawa, JapanLoma Linda, California, USANicoya Peninsula, Costa RicaIkaria, GreeceKONA COFFEE, shown in photos 13 and 14 above, has been designated by the BLUE ZONES PROJECT as a health food that supports longevity beyond 100 years old.--------------------------------------次号では、さらなるトロピカル・ハワイアンの世界へIn the next issue,we'll take you further intothe tropical Hawaiian world.--------------------------------------今号おわりにハワイ島カイルア・コナは、古くから日本人移民によってコナコーヒーが開発された地です。この地を訪れると、コナコーヒーの根強い人気を実感していただけるでしょう。現在では、コナコーヒーは世界的プロジェクト「ブルーゾーン・プロジェクト」によって100歳を超える長寿を実現する健康食品として認定され、世界中で認知度が高まっています。LastlyKailua-Kona on the Big Island of Hawaii has long been a place where Japanese immigrants developed Kona coffee. If you visit this area, you will see how well-established Kona coffee is. Today, Kona coffee has been designated by the global Blue Zones Project as a health food that can help people live to over 100 years old, and is spreading awareness around the world.====================================最後までお読み頂き、大変ありがとうございました。次号は「カイルアコナの散策第5弾」です。Thank you very much for reading to the end.The next issuewill feature"Kailua-Kona Walk Part 5"====================================----------------------------------------------------ブログランキングに参加中Participating in blog ranking of Blog Village----------------------------------------------------下記のどれか一つをクリックよろしくお願いします。ポイントが増え大変励みになります。Please click one of the following.The increase in points is very encouraging. Thank you very much for your clicking.にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村============================こちらも、是非ともご覧ください。爺さんは100になっても旅したい! 【アラスカ船旅列車旅】これまで、長年にわたった旅の記録のうち、約20年間のクルーズの記録をご紹介しています。下記クリックしてください。爺さんは100になっても旅したい! - にほんブログ村これまで、長年にわたった旅の記録のうち、約20年間のクルーズの記録を中心にご消紹介します。参考になれば幸いです。blogmura.com