あえて…








商品名に反して…











「午後の紅茶」を…














午前中に飲んでみた!!!!
(゚∇゜)/パァ音符





春憂です!!!!
こんばんは音符
(゚∇゜)ドモドモ,ドーモ!!!!













でも…






「午後の紅茶」は略して…「ゴゴティー」とか言ったりすると思うんですが…











これって音符
以外と斬新な気がしません?
(´・ω・`)ナゼナノカ?







「午後」→「ゴゴ」


「紅茶」→「ティー」










変換されてるっっ!!!!
(゚Д゚)オオゥ!!!!









ただ略しただけではなく…変換と言う、一工夫音符…隠し味的なっっ!!!!
(゚∇゜)ホホゥ音符音符















あの…










何か、ごめんなさい…。









たいしたネタじゃなくてごめんなさいっす!!!!
(゚Д゜;)スマネェ汗