「ハロウィン」と「ハロウィーン」 | ゲテのブログ

ゲテのブログ

日々思いついたコトをいろいろ綴ってます

本日

仕事帰りにまた映画観てきました

 

 

『デスノート Light up the NEW world』

 

デスノートの新作ですが

 

まぁ

なんだろう

あんまりオススメはしません

 

死神の落とし物のノートを

偶然手にした青年が

そのノートに名前を書かれた人物は必ず死ぬ

という事実を知り

ノートを使って世直しを始めるが・・・

 

っていうのが

前のシリーズ

 

今作は

6冊のデスノートが登場

争奪戦が展開する

 

まぁ

登場人物がそれぞれ

エピソードを背負っており

それらが上手くまとまってなくて

話がバラバラに感じる

 

そのノートに名前を書けば

名を書かれた人物が死ぬ

っていうアイデアの一点突破

 

よかったら見てね

 

さてさて

ゲテ

今朝の新聞を見ていると

テレビ欄

「ハロウィーン」

ってなってる

 

ゲテは

「ハロウィン」

だと思っていたが

そーじゃないみたいね

 

「ハロウィン」と

「ハロウーン」

どっちやねん

 

英語では

 

「Halloween」

 

語尾が”Ween”なので”ウィーン”が

正解なのか

 

まぁ

なんだ

どっちでもいいけどね

 

じゃまた