ゲルマンさんの日本語上達法・その一。


新しい言葉や表現を覚えたら

使い方が分からずとも、それらしい場面でとにかく使ってみる。


ゲルマン日和


あの映画、タイトルからして遠い目になれたわー。

マンガが原作らしいですね。


話がそれましたが

今回ゲルマンさんが気になったのは

「甘酸っぱい」という表現のようです。



ゲルマン日和


間違ってるけど。


方向性はあってるような?

* * * * * ランキングに参加中 * * * * *


励みになっております!本日も応援のクリックをお願いします!


にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ
にほんブログ村

ゲルマン日和-ランキング人気ブログランキング

ここんとこ少し夏らしくて夜は暑かったので

スリーパーなしで寝かせておりました。



ゲルマン日和



ま、 どんな姿でもカワイイんだけどさっ。(親バカ)
でも写真は撮りませんでした。


* * * * * ランキングに参加中 * * * * *


励みになっております!本日も応援のクリックをお願いします!


にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ
にほんブログ村

ゲルマン日和-ランキング人気ブログランキング


ゲルマン日和


違うんだってさ。


日本語ではなんでもかんでも「パン」ですが

っていうか日本語じゃないけども、まーそれは置いといて

ドイツはパンの種類が多いので、

きちんとした名称で呼ばねばならないらしい…


「パン」にあたるBrot(ブロート)は

表面がガッチガチに堅くてパンナイフでゴリゴリ切るもの。


私が焼いたのは、クリームパンなどの生地みたいなものなので

軟らかくて少し甘みがありました。

これじゃゲルマンさん的にはご飯にならないんだって。

ご飯にトーストとハム、私が焼いたパンはデザートとして食べてました。


ちなみに、ドイツのトーストは日本のつまり食パンなんですけど

私は今回焼いたのは「食パン」っていうレシピでした。

うーん…。何が間違っていたんだろう…。


* * * * * ランキングに参加中 * * * * *


励みになっております!本日も応援のクリックをお願いします!


にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ
にほんブログ村

ゲルマン日和-ランキング人気ブログランキング