ゲルマン日和


違うんだってさ。


日本語ではなんでもかんでも「パン」ですが

っていうか日本語じゃないけども、まーそれは置いといて

ドイツはパンの種類が多いので、

きちんとした名称で呼ばねばならないらしい…


「パン」にあたるBrot(ブロート)は

表面がガッチガチに堅くてパンナイフでゴリゴリ切るもの。


私が焼いたのは、クリームパンなどの生地みたいなものなので

軟らかくて少し甘みがありました。

これじゃゲルマンさん的にはご飯にならないんだって。

ご飯にトーストとハム、私が焼いたパンはデザートとして食べてました。


ちなみに、ドイツのトーストは日本のつまり食パンなんですけど

私は今回焼いたのは「食パン」っていうレシピでした。

うーん…。何が間違っていたんだろう…。


* * * * * ランキングに参加中 * * * * *


励みになっております!本日も応援のクリックをお願いします!


にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へ
にほんブログ村

ゲルマン日和-ランキング人気ブログランキング