先日テレビを見てると(主にゲルマンさんが)

「持ってたら賢そうに見えるアイテム」みたいなお題でトークしてて

その中で英字新聞が上がってました。



ゲルマン日和

君が持ってても全く目立たず。
むしろナチュラルすぐる。



そーいえば以前、

日本語を趣味で勉強してるドイツ人(日本語は初級レベル)が言ってたんですけど

日本語を読むのは慣れないと難しい。

なぜなら、アルファベットの文章は単語と単語の間が必ず空いてるけど

日本語は句読点があるとはいえ、全てつながってますよね。


This is a pen.

これはペンです。


なので、どこで切ってよいか分からなくなってしまうそうです。

確かに日本人ですら平仮名が続く文章だと「あれ?あれ?」ってなるときあるしなー。

稀ですが…。


外国人に指摘されて改めて

「そう言われてみればそうじゃのぅ~」と思ったものの一つでした。



* * * * * ランキングに参加中 * * * * *


励みになっております!本日も応援のクリックをお願いします!


にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へにほんブログ村

ゲルマン日和-ランキング人気ブログランキング