我々、結婚式は日本で挙げました。


ドイツでの結婚ぱーちー的なことは

夏にドイツへ戻ってから、9月の予定です。

招待状はだいたい三ヶ月前位に届くようにするらしいので

そろそろですね。

まぁ…既に間に合わないこと必至なのですが…(凹)

そして日本から送ることになります。

つーことで本日、招待状を買いにゆきました~。


当初(と言うか時間的・経済的に余裕があった頃)は

招待状は印刷屋さんに頼もうとか

レイアウトはあーしよーこーしよーとか

ウフフ、アハハなんて言いながら

いろいろ夢いっぱいのことを語り合ってたんですけど

もう無理っぽいよね、ということを薄々お互い感じていたようです。


文房具屋さんのウェディングアイテムコーナーで

「もーこれでいんじゃね?」とか言いつつ…

いやいや、実際はもっと考えてました。

30分くらいは悩みつつ

結局市販の席次表を招待状として送ることにしました。


ちょうどいいのがあったのよ~。

「寿」って書いてあって桜の柄とか入ってて和風なの。

送るのは全てドイツ人なので和風だとなんか良くね?ってことで。


そして買い物が終わってお茶してた時に気付いちゃったんですが

和風だから右綴じなんですわ。

ドイツは勿論雑誌でも冊子でも全て左綴じ。



ゲルマン日和


ですがね、普通のドイツ人たちは漢字とかよく分かってないんで

たとえ逆さまでも全然大丈夫。


ドイツに住んでるとき

近所の個人商店の店先に「中国」と書いてある提灯みたいのが

二つ飾ってあったんですが、逆さまに置いてあるんです。


一つだけだったら置き間違いかしら、なんですけど

二つともだったので、敢えてそうして置いてたんでしょう。


つまり普通のドイツ人(に限ったことではないと思う)は

漢字なんて触れ合う機会が無いので

どっちが上とか下とか分からないんでしょうね。

仕方ないと思う。



今回の招待状に関しては

中紙の印刷の方向を変えればいいだけなのよね。


早く印字せねばー。

その前にレイアウト考えねばー。

はうぅっ。


* * * * * ランキングに参加中 * * * * *


励みになっております!本日も応援のクリックをお願いします!


にほんブログ村 イラストブログ 絵日記へにほんブログ村

ゲルマン日和-ランキング人気ブログランキング