ゲルマンさんは大昔に日本語の勉強をしたももの
近年はご無沙汰らしく
「その漢字、昔書けたことがあった」
と過去の栄光な場合が多いです。
それでも最近日本語の本を読んだので
また漢字を少し覚えたというか思い出したみたい。
ファミレスで漢字の書き取りテストが行われました。
読めるけど書けない漢字代表選手「薔薇」
オラも昔は書けたことあっただすよ…
しかも漢字の難易度・外国人編なんて分からないよ~う。
「壁」っていつ習ったんだろう?
だいたい漢字がいくつあるかなんてドイツに行ってから初めて知りました。
あ、漢字って言っても常用漢字ね。
現地で知り合った日本人の子が
「語学学校で漢字の数聞かれて分からないから10万とか答えたけど…
調べてみたら2千弱しかないんだね…」
しかも、べっくらこいたことに
日本語を勉強してる外国人はだいたい常用漢字の数を知ってた!
(ゲルマンさんもモチロン知ってた)
常用漢字がいくつあるかって
日本人の中ではそこまでメジャーなことじゃないと思ってたんですが…
どう?どう?
みんな知ってた!?
はははー!言いたいことは分かる!
多いですね。つくりが『攵』。
「あとームカつくのが『冊』と『用』!!」
だそうで。
これも言いたいことは分かる気がする。
漢字は日本人でも久しく書いてないと忘れるものがあるので
外国人には大変でしょうなぁ。
ちなみに、私は未だに「午」の上が出るのかどうか覚えてない。
(出ると「牛」になる)
「午」を書くときはいつも一瞬ドキドキします。
上を出さないように書いて字面を見て大丈夫かどうか判断してます。
やばくね?いい加減覚えたほうがいいよね。
* * * * * ランキングに参加中 * * * * *
人気ブログランキング

