みなさま、ずどらーすとびーちぇ!

本日もご訪問いただきまして

ありがとうございます。

 

 

先日、駐在妻のキャリアサポートを

していらっしゃる

飯沼ミチエさんのブログで

当ブログをご紹介いただきました。

わーいわーいニヤニヤ


 

ミチエさんとは、

ミチエさんが開いていらっしゃる

駐妻オンラインカフェ

以前1度参加させて頂いてからの

ご縁です。

 

このオンラインカフェは

世界のいろんなところに住んでいる

駐妻さんたちと

インターネット上の

(スカイプ的な)テレビ会議で

お話しすることができる会です。

 

 

ミチエさんに事前に

「周りに日本人のいない地域に

住んでいる笑い泣き」と

お話ししたところ

同じような状況の

駐妻さんたちをオンラインカフェに

呼んでくださいました。

 

これを世間一般では

神対応

というのではないでしょうか真顔

ミチエさん、その節は

本当にありがとうございました。

 

 

その時お話しさせて頂いた

先輩駐在妻さんたちとは

今もブログ上でやり取り

させて頂いています。

 

狭くなりがちな

駐妻生活の中で

貴重な出会いの場と

なったので、本当に参加して

よかったなぁと思っています。

 

 

で、なんで

当ブログを紹介して頂けたかというと、

 

 

↓↓ミチエさんのブログより抜粋↓↓

 

ブログが面白くって、

ユルい感じのイラストが

また味があって素敵なのですが、

一部英語と併記されてます。

 

この方法、すごくいいなって思うんですよね!

 

↑↑抜粋終わり↑↑

 

 

味のあるイラストについては

置いておきまして真顔

 

イラスト内で

英語(時々ロシア語)と

日本語を併記している

ことに言及されています。

 

 

今までなんとなく

続けてきた

英語(ロシア語)と

日本語の併記ですが、

 

改めて考えてみると

この併記をしていることの

メリットってたくさん

あったなぁと思い、

 

いい機会なので

ここらで

 ・併記をしている理由

 ・併記をして感じた

  メリット

についてまとめてみようと

思います。

 

 

語学の勉強をしている方、

海外在住で現地人との

コミュニケーションに

悩んでいる方の参考に

なればと思います。

 

 

●英語(ロシア語)と日本語の併記をしている理由

 

1.自分の勉強のため

 まず第一は自分の勉強のためです。

 やっぱり語学力を向上、

 またはキープするには

 使っていくことが必要です。

 たとえ書いていた英語や

 ロシア語が間違ってても

 誰に文句を

 言われるわけではないですし、

 (嘘を書いてもいいという

 意味ではないです滝汗

 気軽に発信しても

 いいんじゃないかなと

 思っています。

 

2.ロシアの人にも読んでもらうため

 私はインスタグラムにも同じ

 イラストをアップしています。

  (インスタアカウントはこちら

 インスタグラム上では

 日本人だけでなく、

 日本に興味のあるロシアの方や、

 リアルなロシア人の知り合いの

 方もフォローしてくれています。

 彼らにも私がロシアで

 びっくりしたこと、

 感じたことを伝えたいなぁ

 と思って、日本語だけでなく

 英語かロシア語で書こうと

 決めました。

 

 

●英語(ロシア語)と日本語の併記をしてみて

 実際のメリット

 

1.ブログの時間≒勉強時間になる

 いくら「間違っていてもいい」

 と言っても、

 いざ書くとなると結構時間が

 かかります。

 「こういうのは

 なんて書けばいいんだろう」と

 調べたり、

 書いてみた英語をgoogle翻訳で

 日本語にしてチェックしたり、、、

 

 そういう積み重ねで

 ちょっとずつ語彙が増えたり、

 自分の間違えやすいポイントに

 気づくことができます。

 

 趣味で楽しみながら

 書いているブログが

 勉強時間になるって

 結構お得です。

 

2.通りすがりの人が教えてくれる

 これは非常に大きいメリットです。

 私のイラスト、特にロシア語は

 間違いだらけです。

 (英語も結構スペルとか

 間違ってる!笑)

 それを見つけたロシア人や

 日本人でロシア語を勉強している

 人が教えてくれます。

 しかも、無料です。

 善意で教えてくれます。

 

 もはや、世界中のロシア語

 スピーカーが私の先生と

 言っても過言ではありません笑

 

3.現地の人とのコミュニケーション

  ツールになる

 ロシア人は結構インスタが好きです。

 「インスタやってるよ〜」と

 言うと割と気軽に

 フォローしてくれます。

 そしてインスタ上で「いいね」を

 くれたり、会った時に

 「インスタ見ました。

 とってもいい勉強方法ですね。」と

 言ってくれたりしました。

 

 ロシアに興味を持っていること、

 勉強しようとしていることが

 伝わることが

 結構大きいんじゃないかと

 思っています。

 特に、直接会っている時は

 なかなか言葉が出なくて

 コミュニケーションが

 難しいという人(=私)には

 オススメです。

 

 

以上、英語(ロシア語)と

日本を併記して感じた

メリットでした。

 

 

では、今回も

最後まで読んでいただきまして

ありがとうございました!

 

だすびだーにゃ!