寒くなった今も赤くてキレイな実が
ニシキギは漢方的にも使えるそうです。
ペタしてね 読者登録してね
 
初雪は先週だったけど、その時はちょっと飛ばしてすぐ消えてしまいました。
今日は沢山降ったので、山の風景がキレイになりました。
洪川は面積の70%が山です。これは社長室から眺めた風景です。

退勤後、副社長と何人かの社員達はスキー場に行くそうです。
近くにビバルディーパークというスキー場があります。
http://www.daemyungresort.com/web/dm_japan/html/01vivaldi_japan_sub_01.html

雪が沢山降ると道が滑りやすくなるので、今年の冬には軽アイゼンでも買おうと思っています。
ペタしてね 読者登録してね


こんなにして干します。何ヶ月後にはアオカビも生えます。
これを原料にして醤油、味噌、唐辛子味噌を作れます。
これすべてを学びたいです
ペタしてね 読者登録してね


通訳士の経験談、ノウハウが書かれていて共感しながら読みました。
プロ通訳士にも通訳しにくい困る状況がありますね。

私は通訳が専門ではないけど、うちの会社では私だけが日本語が話せるので通訳の経験をすることが出来ます。そんな機会は少ないですけど、自分には合わないと思うので正直に心配になります。
会社で通訳するためには語学だけじゃなくて、業務についての背景知識、お互いの文化の理解などが必要だと思われます。性格的にも合う人がいると思われます。

私は読むのが好きで通訳より翻訳のほうが楽しいし、勉強するなら翻訳のほうを選びます。

確かに外国語が話せると色んな経験が出来ます。

この本は国民銀行(국민은행)のインターネットバンキングから提供してくれるE-BOOKから読みました。国民銀行のインターネットバンキングを利用している人は電子図書館を無料で閲覧することが出来ます。
http://kbstarlib.mekia.net/agency/bookMain.do

IBK企業銀行(기업은행)もサイバー文化センターを運営しています。会員専用ですが、http://happy.ibk.co.kr/lady.htm

下の料理のレシピーは会員じゃなくても閲覧が出来ます。
http://happy.ibk.co.kr/cyber/cook/index.htm
韓国語で提供されています。
ペタしてね 読者登録してね
今日はうちで味噌玉を作るので、特別講習を受けることにしました。  
大豆を茹でます。焚き口に火を焚くのは面白いです。暖かいし、美味しい焼きオヤツ
 
銀杏の実を焼いて、
 
 
しこしこ、こうばしい
 
甘い焼きサツマイモ、

炭火に焼く三枚肉はもっと美味しいです。

味噌玉を作ることより食べ物が楽しみですね  

芳ばしい匂いがします。
茹でた後には、潰して、
 
型に入れて、
 
四角に作ります。
 
縄で縛って干しますが、母は今度はちょっと柔らかくなって、少し干してから縄で縛るそうです。
 
チョンクックジャン(納豆のスープ)用も少し残しました。  
 
 
蓋をして、暖かい部屋で厚い布団までかけて発酵します。わらが発酵にいい作用をするそうです。撮りたいところがもう一つありましたが、母の手が速かったため逃しました。
私は壷が好きです。醤油の味がよければ食べ物の味もいいですね。料理をした経験は少ないですが、伝統的なスローフードの基本を学びたいです。
ペタしてね 読者登録してね