最近、現住所と新しい住所の両方を使っていますが、来年からは本格的に新住所の道路名の住所を使うそうです。
ここは田舎町で今まで使った住所は「XX면 OO리 123번지(XX面OO里400番地)」でしたが、来年からには「XX면 OO11번길(XX面OO11番ギル)」になります。
ここで「길(ギル)」はハングル語で「道」の意味があります。
前より道が探しやすくなるそうですが、
新住所だと頭の地図では何処ぐらい
の感じです。
直接行って道を探す時には新住所が役に立つと思われますが、頭の地図ではまだ現住所のほうが便利だと思われます。慣れているからでしょう
道路名住所案内システム
http://www.juso.go.kr/openIndexPage.do
ここは田舎町で今まで使った住所は「XX면 OO리 123번지(XX面OO里400番地)」でしたが、来年からには「XX면 OO11번길(XX面OO11番ギル)」になります。
ここで「길(ギル)」はハングル語で「道」の意味があります。
前より道が探しやすくなるそうですが、
新住所だと頭の地図では何処ぐらい
の感じです。直接行って道を探す時には新住所が役に立つと思われますが、頭の地図ではまだ現住所のほうが便利だと思われます。慣れているからでしょう

道路名住所案内システム
http://www.juso.go.kr/openIndexPage.do
金曜日の夜、期末テストが終わりました!
まだテストが残っている学生もいますが、私は早めに終わりました。
昨日はちょっとのんびりして、時間を無駄使いしました。
このままじゃ怠け者になりやすいですね。
学期中、片手間に読んだ「会社のしくみは簿記で9割わかる」を今日読み終わりました。
ストーリーも簿記も面白かったです。簿記入門者におすすめしたい本です。
自分の勉強のために簿記用語の単語帳を書きたいです。
漢字語になった用語は両国ともほぼ同じですが、読み方が違うので。。。
会計の用語は会社で使える語彙だし、覚えておくとキット役に立つと思われます。
ついでに「会計の理解」を受講しよう
http://www.kocw.net/home/search/kemView.do?kemId=430997
著者の林太一さんのお陰さまで簿記に興味を持つことになりました。ありがとうございます。
まだテストが残っている学生もいますが、私は早めに終わりました。
昨日はちょっとのんびりして、時間を無駄使いしました。
このままじゃ怠け者になりやすいですね。
学期中、片手間に読んだ「会社のしくみは簿記で9割わかる」を今日読み終わりました。
ストーリーも簿記も面白かったです。簿記入門者におすすめしたい本です。
自分の勉強のために簿記用語の単語帳を書きたいです。
漢字語になった用語は両国ともほぼ同じですが、読み方が違うので。。。
会計の用語は会社で使える語彙だし、覚えておくとキット役に立つと思われます。
ついでに「会計の理解」を受講しよう

http://www.kocw.net/home/search/kemView.do?kemId=430997
著者の林太一さんのお陰さまで簿記に興味を持つことになりました。ありがとうございます。
2014年のカレンダー、持っていますか
新年のカレンダーから一番最初に見るのは何ですか
私はカレンダーのデザインです。絵や写真を1月から見るほうです。
休みの日を数えてみる人もいるでしょう
来年、韓国の祝日は
1月 正月 1日(水)、ソルナル(旧暦の正月)連休 30~31日(木、金)
2月 ソルナル連休1日(土)
3月 サミルジョル1日(土)
4月 無し
5月 子供の日 5日(月)、釈迦誕生日 6日(火)
6月 顕忠日 6日(金)
7月 無し
8月 光復節 15日(金)
9月 秋夕(チュソク)連休7日~10日(日~水)
10月 開天節 3日(金)、ハングルナル(ハングルの日)9日(木)
11月 無し
12月 クリスマス 25日(木)
金曜日からの連休には海外旅行に行く人も多そうですね。
新年のカレンダーから一番最初に見るのは何ですか
私はカレンダーのデザインです。絵や写真を1月から見るほうです。
休みの日を数えてみる人もいるでしょう
来年、韓国の祝日は
1月 正月 1日(水)、ソルナル(旧暦の正月)連休 30~31日(木、金)
2月 ソルナル連休1日(土)
3月 サミルジョル1日(土)
4月 無し
5月 子供の日 5日(月)、釈迦誕生日 6日(火)
6月 顕忠日 6日(金)
7月 無し
8月 光復節 15日(金)
9月 秋夕(チュソク)連休7日~10日(日~水)
10月 開天節 3日(金)、ハングルナル(ハングルの日)9日(木)
11月 無し
12月 クリスマス 25日(木)
金曜日からの連休には海外旅行に行く人も多そうですね。
韓国の大学ではただいま学生募集中です。
私が勉強しているサイバー韓国外国語大学校でも学生募集中です。
http://www.cufs.ac.kr/
私は来週からは期末テストです。課題もまだ残っているし、サラデント(サラリーマン+スチューデント)は大変ですが、学ぶ楽しみがあります。
今日は外国語の教授法の中で「内容中心教授法」を学びました。L2(第2言語)を流暢に駆使するためには個人意思疎通能力と認知的学問言語能力が必要だそうです。外国語で教授されている講義を受けることも内容中心教授法だと私は理解しましたが、韓国語が話せる方、インターネットで行われている韓国のサイバー大学で勉強するのは如何でしょうか。
私が勉強しているサイバー外大だけじゃなくて、サイバー大学が多いです。韓国の名門の大学の多くがサイバー大学を運営しているので、知識と韓国語、一挙両得
サイバー韓国外国語大学校 日本語ページ
http://www.cufs.ac.kr/jpn/
英語学部
中国語学部
日本語学部
韓国語学部
スペイン語学部
グローバル経営学部
メディア学部
私が勉強しているサイバー韓国外国語大学校でも学生募集中です。
http://www.cufs.ac.kr/
私は来週からは期末テストです。課題もまだ残っているし、サラデント(サラリーマン+スチューデント)は大変ですが、学ぶ楽しみがあります。
今日は外国語の教授法の中で「内容中心教授法」を学びました。L2(第2言語)を流暢に駆使するためには個人意思疎通能力と認知的学問言語能力が必要だそうです。外国語で教授されている講義を受けることも内容中心教授法だと私は理解しましたが、韓国語が話せる方、インターネットで行われている韓国のサイバー大学で勉強するのは如何でしょうか。
私が勉強しているサイバー外大だけじゃなくて、サイバー大学が多いです。韓国の名門の大学の多くがサイバー大学を運営しているので、知識と韓国語、一挙両得
サイバー韓国外国語大学校 日本語ページ
http://www.cufs.ac.kr/jpn/
英語学部
中国語学部
日本語学部
韓国語学部
スペイン語学部
グローバル経営学部
メディア学部

「漢江」著者:趙廷来(チョ・ジョンレ)
方言って面白いですね。翻訳してもその言葉が持っている味をそのまま表すのは難しいと思われます。
