IF YOU
그녀가 떠나가요
彼女が去って行きます
나는 아무것도 할 수 없어요
僕は何もできないんです
사랑이 떠나가요
愛が去って行きます
나는 바보처럼 멍하니 서있네요
僕はバカみたいにぼーっと立ってますね
멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
遠くなるその後ろ姿だけを見つめる
작은 점이 되어 사라진다
小さい点になって消える
시간이 지나면 또 무뎌질까
時間が過ぎればまた鈍くなるのかな
옛 생각이 나 니 생각이 나
昔を思い出す 君を思い出す
IF YOU IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
まだ遅すぎなかったら
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
僕たちまた戻ることはできないのかな
IF YOU IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
君も僕と一緒に辛いなら
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
僕たち少し簡単に進むことはできないのかな
있을 때 잘할 걸 그랬어
いる時によくしてたらよかった
그대는 어떤가요
あなたはどうなんですか
정말 아무렇지 않은 건가요
本当に平気なんですか
이별이 지나봐요
別れが過ぎてくみたいです
그댈 잊어야 하지만 쉽지가 않네요
あなたを忘れないといけないけど簡単じゃないですね
멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
遠くなるその後ろ姿だけを見つめる
작은 점이 되어 사라진다
小さい点になって消える
누군갈 만나면 위로가 될까
誰かと付き合えば慰めになるのかな
옛 생각이 나 니 생각이 나
昔を思い出す 君を思い出す
IF YOU IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
まだ遅すぎなかったら
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
僕たちまた戻ることはできないのかな
IF YOU IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
君も僕と一緒に辛いなら
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
僕たち少し簡単に進むことはできないのかな
있을 때 잘할 걸 그랬어
いる時によくしてたらよかった
오늘같이 가녀린 비가 내리는 날이면
今日みたいにか弱い雨が降る日は
너의 그림자가 떠오르고
君の影が浮かんで
서랍 속에 몰래 넣어둔 우리의 추억을
引き出しの中にこっそり入れておいた僕たちの思い出を
다시 꺼내 홀로 회상하고
また取り出して一人回想して
헤어짐이란 슬픔의 무게를
別れという悲しみの重さを
난 왜 몰랐을까
僕はどうして知らなかったんだろうか
IF YOU IF YOU (If you~ if you~)
아직 너무 늦지 않았다면
まだ遅すぎなかったら
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
僕たちまた戻ることはできないのかな
IF YOU IF YOU (If you~ if you~)
너도 나와 같이 힘들다면
君も僕と一緒に辛いなら
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
僕たち少し簡単に進むことはできないのかな
있을 때 잘할 걸 그랬어
いる時によくしてたらよかった