IF YOU

 

그녀가 떠나가요

彼女が去って行きます


나는 아무것도 할 수 없어요

僕は何もできないんです


사랑이 떠나가요

愛が去って行きます


나는 바보처럼 멍하니 서있네요

僕はバカみたいにぼーっと立ってますね

 

 

멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다

遠くなるその後ろ姿だけを見つめる


작은 점이 되어 사라진다

小さい点になって消える


시간이 지나면 또 무뎌질까

時間が過ぎればまた鈍くなるのかな


옛 생각이 나 니 생각이 나

昔を思い出す 君を思い出す

 

 

IF YOU IF YOU


아직 너무 늦지 않았다면

まだ遅すぎなかったら


우리 다시 돌아갈 수는 없을까

僕たちまた戻ることはできないのかな


IF YOU IF YOU


너도 나와 같이 힘들다면

君も僕と一緒に辛いなら


우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까

僕たち少し簡単に進むことはできないのかな


있을 때 잘할 걸 그랬어

いる時によくしてたらよかった

 

 

그대는 어떤가요

あなたはどうなんですか


정말 아무렇지 않은 건가요

本当に平気なんですか


이별이 지나봐요

別れが過ぎてくみたいです


그댈 잊어야 하지만 쉽지가 않네요

あなたを忘れないといけないけど簡単じゃないですね

 

 

멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다

遠くなるその後ろ姿だけを見つめる


작은 점이 되어 사라진다

小さい点になって消える


누군갈 만나면 위로가 될까

誰かと付き合えば慰めになるのかな

 

옛 생각이 나 니 생각이 나

昔を思い出す 君を思い出す

 

 

IF YOU IF YOU


아직 너무 늦지 않았다면

まだ遅すぎなかったら


우리 다시 돌아갈 수는 없을까

僕たちまた戻ることはできないのかな


IF YOU IF YOU


너도 나와 같이 힘들다면

君も僕と一緒に辛いなら


우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까

僕たち少し簡単に進むことはできないのかな


있을 때 잘할 걸 그랬어

いる時によくしてたらよかった

 

 

오늘같이 가녀린 비가 내리는 날이면

今日みたいにか弱い雨が降る日は


너의 그림자가 떠오르고

君の影が浮かんで


서랍 속에 몰래 넣어둔 우리의 추억을

引き出しの中にこっそり入れておいた僕たちの思い出を


다시 꺼내 홀로 회상하고

また取り出して一人回想して

 

 

헤어짐이란 슬픔의 무게를

別れという悲しみの重さを


난 왜 몰랐을까

僕はどうして知らなかったんだろうか

 

 

IF YOU IF YOU (If you~ if you~)

 

아직 너무 늦지 않았다면

まだ遅すぎなかったら


우리 다시 돌아갈 수는 없을까

僕たちまた戻ることはできないのかな


IF YOU IF YOU (If you~ if you~)


너도 나와 같이 힘들다면

君も僕と一緒に辛いなら


우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까

僕たち少し簡単に進むことはできないのかな


있을 때 잘할 걸 그랬어

いる時によくしてたらよかった