으르렁 (Growl)

 

 

Yo, okay

 

 

나 혹시 몰라 경고하는데

僕もしかして知らない 警告したのに


(잘 들어) 지금 위험해 (So dangerous)

(よく聞いて)今危険だ


자꾸 나를 자극하지 마

何度も僕を刺激しないで


(큰일 나) 나도 날 몰라

(大変なことになる)僕も僕を知らない

 

 

숨이 자꾸 멎는다

息が何度も止まる


니가 날 향해 걸어온다

君が僕に向かって歩いて来る


나를 보며 웃는다

僕を見て笑う


너도 내게 끌리는지

君も僕に惹かれてるのか

 

눈앞이 다 캄캄해

目の前が全部真っ暗


니가 뚫어져라 쳐다볼 땐

君が穴が開くほどじっと見つめる時


귓가에 가까워진 숨소리

耳元に近付く息の音


날 미치게 만드는 너인걸

僕を狂わせる君なんだ

 

 

아무도 널 못 보게

誰も君を見れないように


품에 감추고 싶어

胸に隠したい


널 노리는 시선들

君を狙う視線


내 안에 일어난 거센 소용돌이

僕の中に目を覚ました荒々しい渦巻き

 

 

검은 그림자 내 안에 깨어나

黒い影 僕の中に目を覚ます


널 보는 두 눈에 불꽃이 튄다

君を見る目に花火が弾ける


그녀 곁에서 모두 다 물러나

彼女のそばですべて退く


이젠 조금씩 사나워진다

もう少しずつ荒れ狂う


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


너 물러서지 않으면 다쳐도 몰라

退かないと怪我しても知らないよ

 

 

날이 선 눈빛과

するどい眼差しと


베일 듯한 긴장감

切られそうな緊張感


지금 탐색 중이야

今探索中だよ


너의 주위를 Baby huh

君の周りを


넌 그냥 그대로 있어

君はただそのままいて


나만을 바라보면서

僕だけを見つめながら


절대 널 보내지 않아

絶対に君を見送らない


두고 봐 Baby (Yeah yeah yeah yeah)

見ときな

 

 

흐린 공간 속에서

曇った空間の中で


(흐린 공간 속에서)

曇った空間の中で


선명하게 빛나는

鮮明に輝く


(선명하게 빛나는)

鮮明に輝く


널 노리는 시선들

君を狙う視線


내 안에 울리는 경보 울림소리

僕の中に鳴り響く警告のアラーム

 

 

검은 그림자 내 안에 깨어나

黒い影 僕の中に目を覚ます


널 보는 두 눈에 불꽃이 튄다

君を見る目に花火が弾ける


그녀 곁에서 모두 다 물러나

彼女のそばですべて退く


이젠 조금씩 사나워진다

もう少しずつ荒れ狂う


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


너 물러서지 않으면 다쳐도 몰라

退かないと怪我しても知らないよ

 

 

(E-X-O) Yeah


또 다른 늑대들이 볼세라

また違う狼たちが見やしないか


너무나 완벽한 내 여자라

あまりにも完璧な僕の女だから


품속엔 부드럽게 너를 안고

胸の中には柔らかく君を抱きしめて


너만을 위해서 나는 난폭해지고

君だけのために僕は乱暴になって


결국엔 강한 자가 얻게 되는 미인

結局は強い者が得るようになる美人


자리가 없으니까 그냥 돌아가

席がないからただ帰って


가능성 제로야 닳으니까 그만 봐

可能性ゼロだよ すり減るからやめて


그녀를 넘본다면

彼女を見くびるなら


나를 먼저 넘어 봐

僕を先に見くびって

 

 

우리 말곤 하나둘씩 지워 버리자 Yeah

僕たち以外は一人ずつ消してしまおう


너하고 나만 여기 남아

君と僕だけここに残る


멈춰진 듯이 (Woah yeah)

止まったように

 

 

검은 그림자 내 안에 깨어나

黒い影 僕の中に目を覚ます


널 보는 두 눈에 불꽃이 튄다

君を見る目に花火が弾ける


그녀 곁에서 모두 다 물러나

彼女のそばですべて退く


이젠 조금씩 사나워진다

もう少しずつ荒れ狂う


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


너 물러서지 않으면 다쳐도 몰라

退かないと怪我しても知らないよ

 

 

나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える


나 으르렁 으르렁 으르렁대

吠える

 

너 물러서지 않으면 다쳐도 몰라

退かないと怪我しても知らないよ