LAST DANCE
영원할 줄 알았던 사랑도 저물고
永遠だと思ってた愛も暮れて
이젠 그 흔한 친구마저 떠나가네요
もうそのありふれた友達までも去って行くんですね
나이가 들어서 나
年を取って僕
어른이 되나 봐요
大人になったみたいです
왜 이렇게 불안할까
どうしてこんなに不安なんだろうか
사람들은 오늘도 과거에 머물고
人々は今日も過去にとどまって
세상은 나 없이도 잘 돌아가네요
世界は僕がいなくてもちゃんと回っていくんですね
아직은 어려서 나
まだ幼くて僕
철이 안 드나 봐요
分別がないみたいです
왜 이렇게 바보 같을까
どうしてこんなにバカみたいなんだろうか
아무것도 없이
何事もなく
그저 행복해하던 때가
ただ幸せだった時が
엊그제 같은데
昨日のことのようなのに
그래 너무 멀리 와버렸어 난
そう とても遠くまで来てしまった 僕は
기억이 안 나
思い出せない
모든 게 처음이라
すべてが初めてだから
서툴고 설레이기만 해
下手でときめくだけ
그 시절 기억들이
その時代の記憶が
아직도 꿈만 같은데 난
今も夢みたいなのに 僕は
지금 어디로 가는지
今どこへ行くのか
나는 이 노랠 부르며
僕はこの歌を歌い
너에게 돌아갈 거야
君に帰るよ
아름다웠던 그댈
美しかったあなたに
다시 볼 수 있다면
また会えるなら
너와 이 노랠 들으며
君とこの歌を歌いながら
마지막 춤을 출 거야
最後のダンスを踊るよ
이 순간을 기억해 언제까지라도
この瞬間を覚えてる いつまでも
Just one last dance
희미한 불빛이 되어 별들 사이로
かすかな明かりになって星の間に
너 또한 이 별이 되어 손짓하네요
君はまた星になって手招きするんですね
혼자가 되어서 나
一人になって僕
외로워 보이나요
寂しく見えますか
왜 이렇게 눈물이 날까
どうしてこんなに涙が出るんだろう
아무것도 없이
何事もなく
그저 행복해하던 때가
ただ幸せだった時が
엊그제 같은데
昨日のことのようなのに
그래 너무 멀리 와버렸어 난
そう とても遠くまで来てしまった 僕は
기억이 안 나
思い出せない
모든 게 처음이라
すべてが初めてだから
서툴고 설레이기만 해
下手でときめくだけ
그 시절 기억들이
その時代の記憶が
아직도 꿈만 같은데 난
今も夢みたいなのに 僕は
지금 어디에 있는지
今どこにいるのか
나는 이 노랠 부르며
僕はこの歌を歌い
너에게 돌아갈 거야
君に帰るよ
아름다웠던 그댈
美しかったあなたに
다시 볼 수 있다면
また会えるなら
너와 이 노랠 들으며
君とこの歌を歌いながら
마지막 춤을 출 거야
最後のダンスを踊るよ
이 순간을 기억해 언제까지라도
この瞬間を覚えてる いつまでも
Just one last dance
음악은 계속해서 흐르고
音楽はずっと流れて
여기 너를 기다리고 있는
ここで君を待ってる
나에게 기회를 줘
僕にチャンスを頂戴
제발 단 한 번만
お願いだからたった一度だけ
부디 약속할게
どうか約束するよ
그리 길지는 않을 테니
それほど長くはないだろうから
나는 이 노랠 부르며
僕はこの歌を歌い
나는 이 노랠 부르며
僕はこの歌を歌い
너에게 돌아갈 거야
君に帰るよ
아름다웠던 그댈
美しかったあなたに
다시 볼 수 있다면
また会えるなら
너와 이 노랠 들으며
君とこの歌を歌いながら
마지막 춤을 출 거야
最後のダンスを踊るよ
이 순간을 기억해 언제까지라도
この瞬間を覚えてる いつまでも
Just one last dance
너와 손을 잡고
君と手を握って
춤을 추던 어젯밤
ダンスを踊ってた昨日の夜
찬란히 빛이 나는
きらびやかに光る
아름다운 One last smile
美しい最後の笑顔
빨주노초 알 수 없던 황홀경
赤 オレンジ 黄 緑 知ることができなかった恍惚境
내가 보고 느끼던
僕が見て感じてた
세상과는 안 어울려
世界とは似合わない
너와 손을 잡고
君と手を握って
춤을 추던 어젯밤
ダンスを踊ってた昨日の夜
찬란히 빛이 나는
きらびやかに光る
아름다운 One last smile
美しい最後の笑顔
빨주노초 알 수 없던 황홀경
赤 オレンジ 黄 緑 知ることができなかった恍惚境
내가 보고 느끼던
僕が見て感じてた
세상과는 안 어울려
世界とは似合わない