아낀다 (Adore U)
Ayo ayo
Seventeen Yob! You Know What?
요즘말야 내가말야 생각이 많아
最近さ 僕はさ 悩みが多いんだ
요즘말야 너에게 말야 할 말이 많아
最近さ 君にさ 言いたいことがたくさんあるんだ
(요즘말야)
(最近さ)
내가 좀 이상해 말수가 적어져
僕がちょっとおかしい 口数が減って
친구들이 다 걱정해 (요즘말야)
友達がみんな心配してる (最近さ)
네 앞에만 서면 심장이 뛰어서
君の前に立つだけで心臓が高鳴って
행동이 서툴러서 미안해
行動がぎこちなくてごめんね
아직도 조절이 안돼
まだコントロールできない
나 갖고 놀지 좀 말래
僕を弄ばないで
왜 자꾸 front하는건데
どうして何度もfrontするの
모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지
分からない どうにかなるだろう
그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어
だから僕が言いたいのは君を全部知りたい
너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo
君を歌う
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が乾いても言うことは言わなきゃ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
大切にする 君を めまいがするほど
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)
(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)
(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)
어쩌다가 눈이 부시는가
どうして眩しいのか
이기적인 외모 겸손한 성품을 봐
利己的な外見 謙虚な品性を見る
여기 감히 어디라고 농이 아냐
むやみにいたずらしてるわけじゃない
너에 매력에 대한 사실을 고한다 Oh
君の魅力についての事実を告げる
날 보고 웃는 게 좋아선지
僕を見て笑うのは好きだからなのか
아니면 그냥 우스워 보이는 건지 ho
それともただ面白く見えてるのか
Yeh 지금 자릴 찾고 있다면
今 席を探しているなら
Yeh 내 옆자리가 좋아 보여
僕の隣の席がいいと思うよ
Yeh 너에게 관심 많어
君に興味がある
신발 사이즈 까지도 Oh Oh
靴のサイズまでも
아 지금 너 땜에 불이나
今 君のせいで火がついた
나를 식히는 건 무리야
僕を冷ますのは無理だよ
아 지금 너 땜에 불이나
今 君のせいで火がついた
모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지
分からない どうにかなるだろう
그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어
だから僕が言いたいのは君を全部知りたい
너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo
君を歌う
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が乾いても言うことは言わなきゃ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
大切にする 君を めまいがするほど
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)
(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)
(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)
너 여기 기대도 돼
君はここに寄りかかってもいいよ
너의 아픔 나로 덮어도 돼
君の痛みを僕で覆ってもいいよ
네 속마음 불어
君の本心を引き出す
눈치채긴 역부족
気付くには力不足
Can't fake it no more
もうごまかせない
끌어올려 속도
引き上げる 速度
튕기는 건 이쯤에서 끝내고
駆け引きはこの辺でやめて
이제 나도 한번 불러보자
僕ももう一度呼んでみよう
Baby You're My Angel
너를 다 알고 싶어
君を全部知りたい
너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo
君を歌う
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が乾いても言うことは言わなきゃ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
大切にする 君を めまいがするほど
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)
(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)
(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)
(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)