아낀다 (Adore U)

 

 

Ayo ayo

 

Seventeen Yob! You Know What?

 

 

요즘말야 내가말야 생각이 많아

最近さ 僕はさ 悩みが多いんだ

 

요즘말야 너에게 말야 할 말이 많아

最近さ 君にさ 言いたいことがたくさんあるんだ

 

(요즘말야)

(最近さ)

 

 

내가 좀 이상해 말수가 적어져

僕がちょっとおかしい 口数が減って

 

친구들이 다 걱정해 (요즘말야)

友達がみんな心配してる (最近さ)

 

네 앞에만 서면 심장이 뛰어서

君の前に立つだけで心臓が高鳴って

 

행동이 서툴러서 미안해

行動がぎこちなくてごめんね

 

 

아직도 조절이 안돼

まだコントロールできない

 

나 갖고 놀지 좀 말래

僕を弄ばないで

 

왜 자꾸 front하는건데

どうして何度もfrontするの

 

모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지

分からない どうにかなるだろう

 

 

그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어

だから僕が言いたいのは君を全部知りたい

 

너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo 

君を歌う

 

입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby

唇が乾いても言うことは言わなきゃ

 

아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로

大切にする 君を めまいがするほど

 

 

(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)

(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)

 

(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)

(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)

 

 

어쩌다가 눈이 부시는가

どうして眩しいのか

 

이기적인 외모 겸손한 성품을 봐

利己的な外見 謙虚な品性を見る

 

여기 감히 어디라고 농이 아냐

むやみにいたずらしてるわけじゃない

 

너에 매력에 대한 사실을 고한다 Oh

君の魅力についての事実を告げる

 

 

날 보고 웃는 게 좋아선지

僕を見て笑うのは好きだからなのか

 

아니면 그냥 우스워 보이는 건지 ho

それともただ面白く見えてるのか

 

 

Yeh 지금 자릴 찾고 있다면

今 席を探しているなら

 

Yeh 내 옆자리가 좋아 보여

僕の隣の席がいいと思うよ

 

Yeh 너에게 관심 많어

君に興味がある

 

신발 사이즈 까지도 Oh Oh

靴のサイズまでも

 

 

아 지금 너 땜에 불이나

今 君のせいで火がついた

 

나를 식히는 건 무리야

僕を冷ますのは無理だよ

 

아 지금 너 땜에 불이나

今 君のせいで火がついた

 

모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지

分からない どうにかなるだろう

 

 

그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어

だから僕が言いたいのは君を全部知りたい

 

너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo 

君を歌う

 

입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby

唇が乾いても言うことは言わなきゃ

 

아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로

大切にする 君を めまいがするほど

 

 

(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)

(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)

 

(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)

(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)

 

 

너 여기 기대도 돼

君はここに寄りかかってもいいよ

 

너의 아픔 나로 덮어도 돼

君の痛みを僕で覆ってもいいよ

 

 

네 속마음 불어

君の本心を引き出す

 

눈치채긴 역부족

気付くには力不足

 

Can't fake it no more

もうごまかせない

 

끌어올려 속도

引き上げる 速度

 

튕기는 건 이쯤에서 끝내고 

駆け引きはこの辺でやめて

 

이제 나도 한번 불러보자

僕ももう一度呼んでみよう

 

 

Baby You're My Angel

 

너를 다 알고 싶어

君を全部知りたい

 

너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo 

君を歌う

 

입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby

唇が乾いても言うことは言わなきゃ

 

 

아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로

大切にする 君を めまいがするほど

 

(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘말야)

(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)

 

(아낀다) 요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)

(大切にする) 最近さ 僕はさ (最近さ)